вот они - мои шедевры. в полном комплекте от ханса коувенховена.
самое главное - дата покупки. в правой шестерке бронебойная цифирь - 3-2-67. 3 февраля 1967 года. или 2 марта 1967 года. при том что в европе этот лонгплей официально вышел 20 января 1967 года. почти 60 лет подарку от ханса. за 900 рублей. жаль, адреса нет.
чувак себе переводит (на бумажке на фото) -
в естудей паперс:
to achieve=volbrengen, bereiken
фраза в тексте так выглядит -
after all this what have i achieved?
короче что я догнал? перевожу без словаря, при том что в школе и далее учил только дойч.
ВЧЕРАШНИЕ ГАЗЕТЫ (1 песнь с
битвин зе баттонс)
кому нужны вчерашние газеты?
кому нужны вчерашние чувихи?
кому нужны вчерашние газеты?
(позорный повтор: можно было спеть, например, "кому нужны вчерашние кумиры (герои), а самое лучшее: "вчерашние хиты?" - типа самокритики - самоиронии!!!)
никому во вселенной!
после этого я наконец догнал
после боли и ран
чего я после этого достиг (то самое - ту ахив)?
я тупо выкинул время в помойку
в жизни все постоянно меняется
каждый день - это новая страница
вчерашние газеты - точно дурацкие новости
и если мы их читаем, мы такие же дауны
со стороны кажется что только одной чувихи мало
когда этого добра миллионы в мире
все эти люди просто не хотят ждать
а потому тупо делают огромную ошибку
------------------------------------------------
вот такой мой перевод из вырезки из какой-то голландской газетенки 1967 года от ханса коувенховена