Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / The Beatles in russian. Сайт русских переводов.

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Fluorescent (29), Polin4iik (30), Wilensky (30), sergeysavin (34), mad_heavy (39), rvel (44), Е.Л.Соколов (46), Евгений Соколов (46), Inner_Light (49), Father Zosimas (51), Paulis2 (51), sfug (55), Rom (59), alexx2727 (64)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Danilamaster (1), Traon (9), duzer17 (11), Len_G (14), Framus (14), Бусяка (17), Denart (17), McAnnushka (18), krainova (18), Little Queeny (20), янксрей (20), Alik2k3 (21), Iness (21)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

The Beatles in russian. Сайт русских переводов.

Тема: Творчество

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Внимание  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 23.08.04 15:47:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

Рад сообщить форуму, что на сайте появилась первая дама-переводчик:
юная и талантливая Ксюша ( чуть было не сказал Валентина Терешкова ;))) )
с очаровательным переводом

Here Today (P.McCartney, from LP "Tag of War)".

Надеюсь, что это будет не единственная ксюшина работа.

Для тех, кто всё ещё не решается прислать свои варианты переводов, напоминаю, что на сайт приглашаются ВСЕ желающие. Присылайте свои тексты и они будут опубликованы. Только плиз: на мыло, а не в гостевую, которая предназначена для оценок и предложений, касающихся самого сайта. Обсуждение же самих переводов имеет смысл проводить на форуме www.beatles.ru (можно или в этом топике, или в отдельных темах).

P.S. Просьба, у кого есть, пришлите MIDI-файл от ленноновской "Well, Well, Well". Плиз.


Внимание  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 27.08.04 21:06:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

Лёд тронулся, господа присяжные!
Жить становится лучше, жить становится веселей...

Ужасно рад, что мои надежды, касательно Ксюши, оправдались -
два её новых перевода песен Пола (from LP "Flaming Pie") стоят online на www.mars.ru.md

"Calico Skies" и
"Somedays"

Не отстает также Sержант, и тоже с песней Пола (from LP "Flowers In The Dirt"):

"That Day Is Done"

----------------------------------------------
Вот состояние коллекции на сегодняшний день:

Всего переводов:

The Beatles - 34,
John Lennon - 2,
Paul McCartney - 8

----------------------------

Заседание продолжается!
Вопрос  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Wallrussian   Дата: 27.08.04 22:25:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А почему на сайте песни Калико Скайс и Сомдэйс под обложкой Тug of War? Ведь это вещи с Флэймин Пай.
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 30.08.04 11:06:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
*** Wallrussian

Спасибо за подсказку. Это был мой недосмотр. Уже исправил, теперь всё в порядке.
Внимание  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 08.09.04 17:25:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

Новый перевод от Sержанта:

"And I Love Her"

----------------------------------------------
Cостояние коллекции на сегодняшний день:

Всего переводов:

The Beatles - 35,
John Lennon - 2,
Paul McCartney - 8

----------------------------
Добрый профессор  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 08.09.04 20:34:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сомневаюсь в точности цифр уже хотя бы потому, что последний опус господина Сержанта если и является переводом, то не песни Битлз "And I Love Her", да и называется он "Так много слов". Автор имеет право, например, написать текст на мелодию Битлз, но называть этот текст переводом... Скромнее надо быть, ребята!
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Sержант   Дата: 09.09.04 00:07:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Хотелось бы процитировать Вам, уважаемый мистер Мунлайт, маханькую выдержку с "Сайта Русских Переводов" :
"Это сайт - собрание русских текстов, положеных на музыку Битлз: строгие и вольные переводы, а также так называемые приколы - тексты, не имеющие прямого отношения к оригиналу"
Внимание  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 09.09.04 17:50:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

Приятно наблюдать, что мой сайт молодеет не по дням, а по часам.
Сегодня к нам присоединилась BeatloManьka - красивая и молодая,
и стала, тем самым, самой юной переводчицей на сайте.

Маня любезно предоставила для публикации переводы четырёх следующих песен The Beatles:

"Every Little Thing",
"Nowhere Man",
"Tell Me What You See",
"Yesterday".

Спасибо, Маня! Thank you, Калуга!
И ещё:

I wish Мане
Too much money!..


----------------------------------------------
Cостояние коллекции на сегодняшний день:

Всего переведено песен:

The Beatles - 38,
John Lennon - 2,
Paul McCartney - 8

(Вообще-то, самих переводов немного больше,
т.к. некоторые песни представлены двумя,
а "Yesterday" даже тремя вариантами).
----------------------------------------------
Ирония  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 09.09.04 20:09:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да, в арифметике вы смльны, ребята. :)))
Ирония  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 09.09.04 20:27:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Sержант
Позвольте, однако, полюбопытствовать: текст под названием "Так много слов" - это что, вольный перевод? Так вот я вам заявил чуть раньше, что это не перевод вовсе, т.е. ни вольный, ни строгий. Может быть это прикол? Тогда не сочтите за труд объяснить мне, как одному из активных участников сайта, в чем этот прикол состоит?
По-моему вы пользуетесь добротой Марса и суете ему что ни попадя. Брали бы пример с БитлоМаньки - у нее простые милые переводы.
Здорово!  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: guks   Дата: 09.09.04 20:45:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Позитивно!
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Sержант   Дата: 09.09.04 22:18:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 м-р Мунлайт.
Посылая уважаемому Марсу этот, как Вы совершенно справедливо заметили, опус, я руководствовался (уж поверьте) самыми возвышенными чувствами, а также тем, что заявленный ресурс - "...собрание русских текстов, положеных на музыку Битлз..."

Замечу, ещё одно : "совать что ни попадя" не в моих правилах.

P.S. Торжественно Вам обещаю брать пример с БитлоМаньки.
Улыбка  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 09.09.04 22:26:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, вот и славненько!
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Sержант   Дата: 10.09.04 09:22:43   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2BeatloManьka
Мои поздравления! Ай, малацца! )))
Вот это да!!!  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: lovelyMarina   Дата: 10.09.04 15:44:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mars: скажите, а Ксюша это не та, что выступала с переводом в одном из недавних Битловских Эфиров на Эхе?
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 10.09.04 16:40:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
*** lovelyMarina

Я, к сожалению, этого эфира не слышал.
Но я предполагаю и надеюсь, что это та самая Ксюша.

А почему-бы, собственно, не спросить у неё самой?
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 11.09.04 19:55:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

Спешите видеть!
Ексклюзив от ARoad:

"Across the Universe"

На мой ИМХО - очень сильная работа.
Здесь, на форумах, не публиковалась.
Так что - только у нас, но не только сегодня.

49 наименований стоят online.
Следующая публикация - юбилейная. Кто выдаст?

Юные коллеги и те, кто уже не очень, -
к борьбе за дело Леннона-Маккартни будте готовы!!!

Всегда готовы?..

Ирония  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: BeatloManьka   Дата: 18.09.04 19:21:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mars
Всегда! Есть сомнения?
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Вовочка   Дата: 18.09.04 21:21:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый, Марс и товарищи, отвечающие за тех.поддержку сайта, пожалуйста уберите звук, а то у меня интернет на траффик и сжирает немеренно.
Пожалуйста.
Или просто, сделайте где-нибудь отдельной страничкой список всех переводов. Чтоб не кушало наши килобайты. ((
Сообщение  
Re: The Beatles in russian. Сайт русских переводов.
Автор: Mars   Дата: 19.09.04 22:26:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Новости на www.mars.ru.md

50 переводов online!

Ксюша опять порадовала. Её новая работа стала юбилейным переводом на сайте и одновременно первым переводом сольного Джорджа:

"All Things Must Past"
(из одноименного LP)

Спасибо, Ксюша! Thank you girl!

К сожалению, пока не удалось найти MIDI-файл к этой песне, как, впрочем, и к ленноновской "Well Well Well".
!!! Если у кого есть, плииииз на мыло - файл или ссылку !!!

----

*** BeatloManьka
Маня, вопрос был риторический и посвящался бывшим юным пионерам бывшего Союза.
Тебе, к счастью, не довелось, но можешь слегка по этому поводу взгрустнуть (но только слегка, Маня)...

----

*** Вовочка
Звук на заставках (Революшен и Флайинг) убирается очень легко: достаточно слегка наехать мышкой на любой из линков (Главная, Песни, Инфо, Гостевая): надпись на мгновение поголубеет и станет тихо. Звук в самих песнях можно выключать и включать соответствующей кнопкой в начале списка.


Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика