Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Мой перевод Isn't It A Pity

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
16:49 Ринго Старр анонсировал осенний тур с All Starr Band
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Мой перевод Isn't It A Pity

Тема: Джордж Харрисон - All Things Must Pass (1970)

Страницы: [<<]   1 | 2
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Я тащусь!  
Re: Мой перевод Isn't It A Pity
Автор: Ксюша   Дата: 12.03.04 20:44:11   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Laewsky
Ладно, не переживай так! Всё ещё получится. У меня так вообще с переводами пока сложные отношения. Дело стопорится на подстрочнике, дальше тяжко. Просто нет вдохновения. Ничего, как-нибудь засяду, переведу что-нибудь, тогда и на меня накинутся.
I'M THE WALRUS... Я как-то переводила, но сожгла листочек, чтобы никто этого бреда не видел. А наши ошибки - это опыт, поэтому в следующий раз всё будет лучше. Я в тебя верю!
Сообщение  
Re: Мой перевод Isn't It A Pity
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 12.03.04 22:39:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Laewsky
Дорогой друг! Вот вы тут все много упоминали I'M THE WALRUS. Имейте в виду, ребята, что эта песня давным-давно переведена. Посмотрите по поиску - найдете. Есть там перевод Полуяхтова, есть перевод вашего покорного слуги. Нрмальные переводы! Прежде чем возьметесь, почитайте.
Что касается сабжа. Никто не обратил внимания на мое высказывание в начале темы. Я сказал, что текст Джорджа сам по себе слишком сентиментален. Я готов сказать больше - не очень удачный текст. Мне прежде всего кажется неудачным употребление ключевой фпазы - Isn't It A Pity. В этом выражении есть какая-то изначальная слезливая дидактичность!
Что касается общей оценки Джорджа как поэта, то для этого надо открывать отдельную тему. Я лично не поклонник Джорджа в этом качестве.
Но это уже выходжит за рамки данной темы.
Laewsky! Пишите мне по мылу. Опыт подсказывает, что эта форма общения часто оказывается наиболее эффективной.

Вот это да!!!  
Re: Мой перевод Isn't It A Pity
Автор: Laewsky   Дата: 13.03.04 09:17:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Ксюша: большое-пребольшое спасибо!!! Скоро будет готов еще перевод. С маленьким сюрпризом;-)
2Мунлайт: огромное спасибо Вам и всем за поддержку. Что касается мыла - ОК, напишу как-нибудь. Просто Вы первый обещали написать мне критику по Yesterday. Ээээ... теперь, наверное, не стоит, с меня достаточно помоев, оставшихся на первой странице;-)
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика