Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Гениальные строки в песнях "Битлз"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Дарья Жижимова (29), ~StarlinG~ (30), Елизарчик (34), сНежка (45), Alexander Prolubnikov (47), Wildflover (47), fart (51), *BSH (58), AlexOldBeatloman (62), Vnezapniy (79)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Zahar (8), Digmus (9), ramble (11), Карина HelloGoodbye (13), Nadegda (14), TwisT_25 (15), Йорик (16), ariel4Paul (16), Потолок)McCartney (16), Edem (16), open_sky (16), alex2163 (17), satriani (18), AwniL (21), Oksana (21), Mozart (21)

Последние новости:
00:03 Вышел отреставрированный фильм «Let It Be»
07.05 Открылся сайт Международного Тольяттинского фестиваля друзей Битлз
07.05 Снимавший Битлз фотограф выпускает книгу «David Hurn: On Instagram»
07.05 Шон Леннон назвал «естественным» сотрудничество с Джеймсом Маккартни
07.05 Майкл Линдсей-Хогг рассказал Питеру Джексону о фильме «Let It Be»
07.05 СМИ: Маккартни может анонсировать тур по Азии
07.05 Маккартни ответил на признание в любви поклонницы Битлз через 61 год
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Гениальные строки в песнях "Битлз"

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Bird   Дата: 20.01.04 13:46:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
to Uliss13
Гениальный (В. Даль)- исполненный гения, самобытный, творческий, самодарный. Кто думает, что Oh, Darling не самобытная и творческая вещь, пусть забросает мой ящик камнями.
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Uliss13   Дата: 20.01.04 13:59:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Г-жа BIRD, Вы почему-то упорно не желаете меня понять. Ну и ладно, непринципиально.
Ирония  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 20.01.04 14:34:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Так! Кажется начинается дискуссия, да еще в схоластической плоскости. Следовательно, мне пора присоединяться.
Я, пожалуй, соглашусь с Uliss13 в том, что большинство корреспондентов в теме в действительности ведет речь о своих любимых строчках, или строчках, которые кажутся им удачными (вероятно они таковыми и являются). Думается, что гениальность поэтической строки это все-таки нечто большее, во-всяком случае, более самодостаточное.
В самом деле: "Веришь ли ты в любовь с первого взгляда? Да, это случается постоянно".
И где же здесь гениальность? Более того, вырванная из контекста, лишенная мелодии (гениальной), строка превращается в обыкновенную банальность.


Улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: BeatloManьka   Дата: 20.01.04 15:21:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
...and in the end,the love you take is equal to the love you make... Все гениальное - просто...
Любовь  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Johny-girl   Дата: 20.01.04 16:29:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Гм, не знаю как насчет Beatles, но Джорджик явно постарался - Yesterday today was tommorow and tommorow today will be yesterday!
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Леночка   Дата: 20.01.04 19:42:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"... life flows on within you and without you"
Ирония  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Mary J Holly   Дата: 20.01.04 22:41:47   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
...Книга Мертвых.... Гениальность, конечно, но чужая
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: BLANDEST   Дата: 20.01.04 23:41:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Mr.Moonlight:

Я бы выделил гениальность абсолютную и относительную. Проверка на абс. гениальность - сравнение с тем же Пушкиным. Поп-музыке вряд ли стоит залезать так высоко. Но если брать гениальность относительную - скажем, гениальность в популярной музыке, - то думаю, у Битлз немало таких срочек. Та же антитавтологичная "All these years I've been wandering around//Wondering how come nobody told me//All that I was looking for was somebody who looked like you." По-моему, в весовой категории поп-музыки, - это - гениально!
Ирония  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: JPMcC   Дата: 21.01.04 00:49:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Nothing's gonna change my World! ; и просто название The Long And Winding Road, оно само по себе для меня гениальное! ( если учитывать все )
Внимание  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Textpert   Дата: 21.01.04 01:23:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Я, на протяжении многих лет, под гипнозом "Across the universe", в ней всё гениально, как в музыке, так и тексте.
Всё в ней сюреалистично- философски -атмосферно, от чего, невольно, начинаешь задумываться.
Улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Pataphisist   Дата: 21.01.04 01:46:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Проблема перевода Битлз, на мой взгляд, связана с тем, что их нельзя переводить как поэтов. Мунлайт это понял и выдает, опять-таки по мне, почти аутентичные тексты. В текстах Битлз главное энергетика, положенная на музыку, голос и аранжировку. Они умели извлекать из самых простых слов максимум эффекта.
Поэтому переводить их адекватно - означает, что этот текст будет произноситься под аккомпанемент Битлз. Это здорово!!!
А переводить их как поэтов - означает почти полный отказ от буквального следования словам и попытке воспроизвести их эмоциональный ряд современным поэтическим языком.
Как это сделать, я не знаю. Бродский в переводе Yellow Submarine шел мунлайтовским путем. Наверно, он и есть самый верный.-)))
Улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Textpert   Дата: 21.01.04 02:01:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Pataphisist ***

К тому же абсурдно смотрятся пояснения игры слов, ну что то вроде, если после рассказа анекдота продолжать разбирать в чём он смешон :))) Аутентичность восприятия только у тех, кто в совершенстве владеет английским, со всеми его тонкостями, и жаргоном.
Улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 21.01.04 06:46:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Аутентичность восприятия только у НОСИТЕЛЕЙ языка, да и то далеко не у всех.

Pataphisist*** Я с тобой почти согласен, тем более, что ты меня там рядом с Бродским упомянул. Приятно, черт побери!
"Почти" - потому, что я и сам не знаю, каким путем иду. Другими словами, этот путь меняется, взависимости от конкретной песни, которая подвергается переложению (переложение - вот слово, наиболее точно отражающее род моих любительских занятий).
"Почти" - также потому, что в отдельных случаях Битлз можно переводить как поэтов, и передавать фонетическую и стилистическую энергетику их текстов.
Наиболее удачным из своих опытов я считаю первый куплет в HDN: "Тебе не надо знать/Каким тяжелым был денек". Если возращаться к теме, оригинал хорош, но гениален ли - вопрос спорный!

BLANDEST*** Вы, как Сальери, пытаетесь поверить гармонию алгеброй; вот уже и математическая терминология пущена в ход - абсолютная, относительная. Гениальность, ИМХО, как беременность - она либо есть, либо ее нет. То, что вы привели из I've got a feeling - очень хорошо, но опять же гениально ли? Смысл ведь такой: "Все эти годы я искал кого-то, похожего на тебя". Что же здесь гениального?

Мне кажется направление темы немного надо изменить и задаться вопросом: есть ли у Битлз гениальные строки с т.з. чистой поэзии (т.е. самодостаточные, даже в отрыве от музыкального контекста), а если есть, то какие?
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Ксюша   Дата: 21.01.04 17:13:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Согласна с Johny-girl, Джордж постарался. Дня два переваривала, а вообще, любую фразу можно рассматривать как гениальную, если не вырывать из контекста. Для меня чуть ли не девизом является "And When The Brokenhearted People Livin'In The World Agree, There Will Be An Answer. Let It Be..." А ещё без сомнения Леннон и его IMAGINE радует при каждом прослушивании: "Imagine, There's No Countries. It Isn't Hard To Do. Nothing To Kill Or Die For, And No Religion To..." И почему после 11.09.2001 её запретили?...
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Anna Chikisheva   Дата: 21.01.04 17:18:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"A day in the life"-сплошная гениальность!
Здорово!  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Primal Scream   Дата: 21.01.04 17:28:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Well, she was just seventeen
You know what I mean
Ирония  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 22.01.04 06:42:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ксюша*** Поройтесь в архиве форума и найдите дискуссию по песне IMAGINE, причем именно по тексту. Разругались так, что тема была закрыта модераторами. Так что, все высказывания здесь - это ИМХО, ИМХО, ИМХО...

Anna Chikisheva*** Выражения типа "...СПЛОШНАЯ гениальность!" заставляют меня задуматься...

Primal Scream*** Are you just seventeen now! Do you know what I mean?
Ирония  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Primal Scream   Дата: 22.01.04 07:58:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Mr. Moonlight***
I've been seventeen for more than 21 years now. I mean what I know.
Вымученная улыбка  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 22.01.04 08:05:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Primal Scream***..And I know what I mean,expert-texpert....
Сообщение  
Re: Гениальные строки в песнях "Битлз"
Автор: ponyband   Дата: 22.01.04 15:20:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Друзья, зачем пускаться в спор, поводом для которого является "цепляние" к словам. Вполне понятно, что имелось ввиду под словом "гениальные строчки", и тем более разъяснялось в первом сообщении.
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика