Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Strawberry fields forever

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Strawberry fields forever

Тема: Битлз - Magical Mystery Tour (1967)

Страницы (119): [<<]   12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 23.10.07 22:54:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Despite Martin's efforts, the second part of SFF is actually a semitone lower than the original piece.

Чего-то все превозносят эту склейку как вершину тех.мастерства Мартина. А на самом деле чистой воды косяк. Единственное оправдание этому было - Леннона устроило то, что две части песни исполнены им в двух разных тональностях. Целый месяц возни с записью, подготовкой эффектов - не захотелось шлифовать и переделывать... Можно понять.
А вы знаете, что...  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 23.10.07 23:20:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Кому интересно - одна дорожка второго варианта сабжа, пущенная в обратную сторону. Звенит какая-то железка на фоне ударных и еще какой-то колотушки. В начальном варианте вокала, разумеется, не было. Одна из заготовок к песне.


Название: Strawberry Fields .mp3
Размер: 290 кб
http://ifolder.ru/3854061
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 04.12.07 00:55:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Q: What is Strawberry Fields?Q: "What is Strawberry Fields?"

JOHN "It's a name, it's a nice name. When I was writing 'In My Life,' I was trying 'Penny Lane' at that time. We were trying to write about Liverpool, and I just listed all the nice-sounding names, just arbitrarily. Strawberry Fields was a place near us that happened to be a Salvation Army home. But Strawberry Fields-- I mean, I have visions of Strawberry Fields. And there was Penny Lane, and the Cast Iron Shore, which I've just got in some song now, and they were just good names-- just groovy names. Just good sounding. Because Strawberry Fields is anywhere you want to go."




Котт: Я слышал, что ты написал «Strawberry Fields», сидя в одиночестве на берегу моря.

Джон: Да, это было в Испании, когда мы снимали «Как я выиграл войну». На меня тогда нашло вдохновение,— знаешь, это бывает время от времени,— но я сочинил ее не сразу, а по частям. Я хотел, чтобы текст выглядел как обрывки разговора. Не все получилось, одна строфа вообще вышла нелепой. Я хотел, чтобы получилось так (Джон поет и говорит): «Мы разговариваем, я еще и пою, но это случайно»,— что-то вроде этого. Это очень спокойная песня. Часть ее была написана в большом испанском доме, а закончил я ее на берегу моря. Это было очень романтично — берег моря, абсолютная тишина, пение... Я был так увлечен, что даже не помню, с кем я там был.

Джон Леннон: вот моя история, смиренная и правдивая..
Здорово!  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Стас   Дата: 15.12.07 09:47:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А вы знаете, что...  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 15.12.07 12:09:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Стас:

>один из вариантов песни:
> http://rs230.rapidshare.com/files/76344470/mp3j-Strawberry26Weird.mp3

Strawberry Fields Forever [re-make] (remix 26, from take 25)
8 метров не за что...
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Стас   Дата: 15.12.07 14:04:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>2Стас:
>>один из вариантов песни:
>> http://rs230.rapidshare.com/files/76344470/mp3j-Strawberry26Weird.mp3
>Strawberry Fields Forever [re-make] (remix 26,
>from take 25)
>8 метров не за что...

а концовочка (2 сек) того стоит...
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 15.12.07 16:05:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Может об этом писали, но неохота листать тему... В фильме "Первый визит с США" Джон на какой-то фигне наигрывает интро к сабжу. В начале 1964 года.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Prof   Дата: 16.12.07 19:36:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Занятный бутлег по Strawberry Fields Forever:Занятный бутлег по Strawberry Fields Forever:

http://www.bootlegz.narod.ru/mp3/magical_mystery_fields/album.htm
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 08.01.08 08:45:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
full setfull set
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Nagiev   Дата: 23.01.08 19:36:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Потрясающая вещь. Сейчас с огромным удовольствием прослушиваю и прослушиваю.Было ужасно интересно читать дискуссии по поводу переводов. Но всем,кто выложил свой перевод - огромное спасибо,и MR.MOONLIGHT'у в частности. У меня бы ничего подобного никогда бы не получилось.
Я тащусь!  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 12:24:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Разные интересные воспоминания Мартина в виде советов для музыкантов:

http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article4391501.ece


Deal with each artist accordingly

I was once with John Lennon in his Dakota apartment. We were reminiscing about the old days and he said to me: “You know, George, if I could I’d love to do everything over again.” I said: “You’d like to go back in the studio and rerecord all the songs we’ve done?” Two hundred and fifty songs! He said: “No, we could do it better.” “What about Strawberry Fields?” I said. “Especially Strawberry Fields,” he replied.

Где-то была инфа, как Джон пытался играть Strawberry Fields на только что появившемся синтезаторе и был вроде как в восторге от возможностей инструмента. Кажется, в статье о Лост Леннон Тэйпс из Ровесника..
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 16:36:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
http://ilovecinema.ru/blog/24019/http://ilovecinema.ru/blog/24019/

Strawberry fields forever?

the_elephant_man|13 января 2007, 14:00
Привязки: Земляничная поляна

Оригинальное название фильма звучит как Smultronstallet.

Это слово составлено из двух частей: «земляника» и «кусок, отрывок, обрывок, участок».

Правильный перевод, в таком случае, тоже должен содержать две смысловых области:

1) «участок земли, на котором растет земляника, земляничная поляна»,

2) «кусок в памяти, отрывок в сознании, связанный с земляникой».

Понятно, что перевести это одним словом невозможно, и поэтому русский перевод «Земляничная поляна», как и английский «Wild Strawberries» одинаково далеки от полноты.

Оригинальное название точно соответствует содержанию картины — стареющий профессор под действием кошмаров, возраста и приближающейся смерти вынужден переоценить историю своей жизни, и в конечном итоге отказать ей в наличии всякого смысла.

Смысл находится в более раннем воспоминании — в «земляничном отрывке» из детства.

Теперь вспомним одну из самых известных песен Джона Леннона — «Strawberry fields forever».

Формальной связи между композицией 1967 года и картиной 1957 года не существует — общеизвестно, что причиной названия песни был сиротский приют Армии Спасения «Strawberry field», распологавшийся неподалеку от дома, где прошло детство Леннона. Приют был основан в 1936 году, и не мог быть назван в честь фильма Бергмана.

Однако, по странной случайности «Земляничная поляна» второй раз становится символом детских переживаний, скрытого в детстве смысла жизни. Это тем более захватывает, что этот фильм и эта песня несомненно сыграли большую роль в развитии культуры прошлого века.

Мне не удалось найти никаких свидетельств о реакции Бергмана на песню Леннона, как и о реакции Леннона на фильм Бергмана.

Это было бы очень интересно.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 16:39:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вполне возможно, что Джон смотрел этот фильм. И возможно, что даже в таком виде как Wild Strawberries его название заставило вспомнить его родные пенаты. В конце концов не случайно он называл песню "психоанализ, положенный на музыку" и психоаналитическая направленность многих фильмов Бергмана... Связь косвенная, но она имеется.
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: matura   Дата: 30.07.08 19:22:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert: 16:36:07 - великолепно!
Безусловно прослеживается наличие общих(или совпадающих) элементов в обоих произведениях - вполне возможно влияние фильма на создание (и содержание) песни. Разумеется, это не единственная составляющая, но о других говорилось ранее.

Прочитав всю тему: от переводов (спасибо всем выложившим), до ругани (кто лучше понимает эту песню, Битлс, психоанализ, измененные состояния сознания), приятно видеть что-то новое, относящееся к теме
Любовь  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 22:59:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
maturamatura

Ага. Спасибо. Это потому что песня такая. Душевная как определение не подходит. Но получилось - ни о чем и в то же время - глубокая. Хотя наличие того и другого одновременно - звучит весьма странным образом. Тот самый редкий момент, когда Леннон взял на себя труд более основательно поработать над аранжировкой. Чем это он делал обычно.
Болею  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 23:01:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Несколько вымученный ужос:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Fields_Forever
Сообщение  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 23:04:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
"Но открыл потенциал меллотрона, сочинил вступительный пассаж и сыграл его на записи именно Маккартни".

"Вступительный пассаж" - это всего навсего гармония первой части куплета.

Еще много перлов...

Я тащусь!  
Re: Strawberry fields forever
Автор: bk   Дата: 30.07.08 23:25:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вступительный пассаж - это звук как-бы флейты во вступлении, и играл его Джон.
Позже он играл его же на синтезаторе во время сессий Double Fantasy, и орал в пустоту, что так поздно обратил внимание на этот инструмент:-)
А вы знаете, что...  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 23:32:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2bk:2bk:

>Вступительный пассаж - это звук как-бы флейты
>во вступлении, и играл его Джон.

Ну и ко всему прочему кадры Антологии, где Пол так уверенно все это наигрывает и даже поет.


Вопрос  
Re: Strawberry fields forever
Автор: Expert   Дата: 30.07.08 23:33:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2bk:

>Позже он играл его же на синтезаторе во время
>сессий Double Fantasy, и орал в пустоту, что так
>поздно обратил внимание на этот инструмент:-)

Так это у него прикол такой был или по-серьезному?
Страницы (119): [<<]   12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика