Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / норвежский лес

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

норвежский лес

Тема: Битлз - Rubber Soul (1965)

Страницы (118): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Валяюсь от смеха  
Re: норвежский лес
Автор: 1966   Дата: 30.05.06 12:53:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Голубяка:

>А что правда на обложке Раббер Соул битлы стоят
>на фоне огромного дерева Марихуаны?

Скорее всего битлы собирали с дерева травку, а в этот момент появился фотограф, и им пришлось сделать вид типа они фотографируются.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.05.06 13:00:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ух-ты! А адрес этого дерева никто не знает?
Ирония  
Re: норвежский лес
Автор: 1966   Дата: 30.05.06 13:02:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Голубяка:

>Ух-ты! А адрес этого дерева никто не знает?

Я к сожалению нет. А если бы знал, то это дерево бы стояло у меня дома давным-давно.
Ирония  
Re: норвежский лес
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.05.06 13:31:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Не рановато ли в ботаники, 1966?
Добрый профессор  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 30.05.06 13:53:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
ИМХО рановато, потому что для начала нужно различать, что такое трава, а что такое дерево :)
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: vasil ibn rashit   Дата: 05.08.06 22:44:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
http://slil.ru/22989122


Norwegain wood((Blackbird) инструментал песни Битлз, исполнил Василь ибн Рашит (гитара)
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Сергей   Дата: 11.12.06 22:15:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сочинился вот такой юмористический переводик Norwegian wood. Я его по ошибке в другую тему запостил, но тут он больше к месту. Откуда взялся вяз? Ну, раз уж дуб и бук катят, то и вяз ничем не хуже. :-)

Я с девой дружил -
Очень хотел
Единства тел.
К ней в домик пришел -
Радует глаз
Норвежский вяз.

Она предложила остаться
И сесть где-нибудь.
Вокруг огляделся, а стульев-то нет!
Что за муть?!

Что ж, сел на ковер.
Начали пить
И говорить.
Болтали до двух.
Хочется спать.
Где же кровать?

"С утра - говорит - мне работать!"
И ну хохотать!
Так, секса не будет - смекнул я
И в ванну лег спать.

А утром я встал
В доме пустом -
Полный облом!
Я домик поджег -
Вспыхнул на раз
Норвежский вяз.
Здорово!  
Re: норвежский лес
Автор: JohnLenin   Дата: 12.12.06 03:27:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Сергей:

>Норвежский вяз.

:))))))))))))))))))))
Добрый профессор  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 12.12.06 19:03:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Сергей:

Все же "Я домик поджег" и So I lit a fire - далеко не одно и то же. Если уж шли дебаты о том, чтобы передавать смысл, а не просто переводить слова, то данная часть песни в оригинале предполагает многообразие толкований - домик ли, поленья норвежского вяза, сосны, какой-либо другой растительности или ГСМ. Файер это лишь файер, а уж про топливо в песне ничего не говорит.
То есть даже если это прикол, все равно 17 страниц на основе прямолинейного и однозначного текста вряд ли получится.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 12.12.06 19:07:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Конечно, сабж - не такой уж какой "авангард", но вот нашел в Словаре культуры XX века Вадима Руднева такую цитату по поводу восприятия произведений авангардного искусства, что может быть в какой-то степени отнесено к восприятию данной песенки и ее обрывочного, "фрагментарного" текста:



Вот что пишет об этом русский филолог и семиотик М. И. Шапир,
обосновавший прагматическую концепцию А. и.: "[...] в авангард-
ном искусстве прагматика выходит на передний план. Главным
становится действенность искусства - оно призвано поразить, рас-
тормошить, вызвать активную реакцию у человека со стороны. При
этом желательно, чтобы реакция была немедленной, мгновенной,
исключающей долгое и сосредоточенное восприятие эстетической
фомы и содержания. Нужно, чтобы реакция успевала возникнуть
и закрепиться до их глубокого постижения, чтобы она, насколько
получится, этому постижению помешала, сделала его возможно бо-
лее трудным. Непонимаиие, полное или частичное, органически
входит в замысел авангардиста и превращает адресата из субъекта
восприятия в объект, в эстетическую вещь, которой любуется ее со-
здатель-художник".
Улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 12.12.06 19:09:27   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Это по поводу 17 страниц - "и превращает адресата из субъекта восприятия в объект, в эстетическую вещь".
Улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: JohnLenin   Дата: 13.12.06 00:38:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>Это по поводу 17 страниц - "и превращает адресата
>из субъекта восприятия в объект, в эстетическую вещь".


"...Они правы: я - вещь! Вещь! Теперь слово для меня наконец найдено!.."

(А.Н.Островский. "Бесприданница")

P.S. Спасибо филологу и семиотику Шапиру (может, всё-таки - "Шапиро"?.. :) ), что хоть - "ЭСТЕТИЧЕСКАЯ вещь"!.. :)))
Хоть и слабое утешение, "пустячок", как говорится, а всё ж таки приятнее!.. ;)
Улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: Pataphisist   Дата: 13.12.06 03:00:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:

>P.S. Спасибо филологу и семиотику Шапиру (может,
>всё-таки - "Шапиро"?.. :) ), что хоть - "ЭСТЕТИЧЕСКАЯ
>вещь"!.. :)))

Ильич! Шапир он и в Африке Шапир, это я как врач говорю. Тем более, что на эту самую цитируемую работу я в свое время пашквиль писал, будучи несогласным с автором по многим сугубо личным вопросам, как то: критика постструктурализма, деконструкции и т.п.
А вот в "Норвежской дсп" признаки авнгарда почти отсутствуют, в отличие от того же моржаносца. Так что можно ее потреблять в чисто-эстетическом так сказать удобоварении.
Улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: JohnLenin   Дата: 13.12.06 03:17:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Pataphisist:

>Шапир он и в Африке Шапир, это я как врач говорю.

:)))))))))))))))))))))))

Привет, дорогой доктор Физик!
На это мне просто нечего сказать... :) Разве только, отметить, что

аффтар - Шапир (который и Африке - Шапир) - аццкий сотона!
(я правильно выражаюсь?), :)

а тебе, дорогой доктор, пожелать:

Пеши есчо! (так?) :)

Особенно про этот... как его? Про пост-струк-ту-ра-лизЬм - вот! Он теперь в нашем деле - главное! (это раньше было: "Как говорит наш дороГой шеф, в нашем деле главное - этот...как его? РеализЬм!" А теперь - совсем наоборот!)

Искренне Ваш
"пациент" Ильич
(любитель "Норвежских сосен, дубов и ясеней", а также и "Моржаносцев" с "моржаносицами") :)
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 13.12.06 13:51:59   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:2JohnLenin:

Шапир Максим Ильич - лингвист, литературовед, доктор фил. наук, гл. редактор журнала «Philologica». Трагически погиб в августе этого года.

http://www.ka2.ru/nauka/shapir_3.html
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Lya-Lya   Дата: 13.12.06 14:29:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
I lit a fire - я долго над это фразой думала. Даже преподшу по английскому терроризировала - мол,вдруг это какое-то устойчивое выражение типа I'm feeling blue, но нет. Так я думаю, что это значит: я невинен. И смысл песни в том,что это ОН не захотел ее поиметь (потому что был не в состоянии), а не ОНА НЕ ДАЛА.
Голливудская улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: vasil ibn rashit   Дата: 13.12.06 14:39:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
ну Lya-Lya ну дает 8))))
опять Джон виноват

прям серпом по эгам
Огорчение  
Re: норвежский лес
Автор: JohnLenin   Дата: 13.12.06 15:14:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>Шапир Максим Ильич - лингвист, литературовед,
>доктор фил. наук, гл. редактор журнала «Philologica».
>Трагически погиб в августе этого года.

Очень жаль... :(
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 05.04.07 22:48:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
К вопросу сложностей перевода недосказанных текстов:
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Expert   Дата: 24.06.07 03:24:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Many also believed that Norwegian Wood was a play on the phrase "knowing she wood" which gives more to the story of the affair or a one night stand.
http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_Wood_(This_Bird_Has_Flown)


"knowing she wood" - не очень понятно как это перевести. Зато "knowing she would" - скажем так "зная, что она даст" или по крайней мере чего-то она там сделает в будущем. А по звукам от этого до "Norwegian Wood" уже рукой подать. Ни Норвегия (knowing she), ни дерево (would) - здесь не валялись. При чем очень Ленноновский ход.
Страницы (118): [<<]   13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика