Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Monsieur Cotique (31), Yatsuma (31), Pit Best (36), Jeremiah (38), finmob (46), iron (53), Timageo (53), pixel68 (56), Arturbaikov (60), Inga_B (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Record.Collector (11), Джигмэн (13), Aero (13), spider (14), Julia Julia Julia Julia (14), Alex Fal (15), Razluka (15), supfiros (16), rumyan (16), Lovely_Rita (16), жужа (16), CartOOn62 (17), [nobody] (18), Ганс Опусов (19), aldolgiy (20), Brigadir (20), Лариса из Ивантеевки (20), Зак (21), Paha (22)

Последние новости:
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.

Тема: Bob Dylan

Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Сообщение
24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: Graf Sheremetev   Дата: 04.05.03 00:20:11
Цитата
По этому слуачаю Пол Маккартни, в принципе, мог бы сыграть Like A Rolling Stone.
Я тащусь!  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: Dimon   Дата: 04.05.03 16:11:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А может ему еще и Бродского почитать вместо пения?:))))
Сообщение  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: Graf Sheremetev   Дата: 04.05.03 16:21:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Можно :)
Сообщение  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: СизиF   Дата: 04.05.03 16:22:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А кто это?
Сообщение  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: Dimon   Дата: 04.05.03 16:37:11   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Понимаю уважаеммый Сизиф что вы пошутили ...Но:)
http://www.bz.spb.su/brodsky/biography.html
Сообщение  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: СизиF   Дата: 04.05.03 16:47:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Dimon))))))))))))))
Сообщение  
Re: 24 мая - День Рождения Боба Дилана и Иосифа Бродского.
Автор: Annet Daniels   Дата: 04.05.03 16:49:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Эх,сыграет он,конечно...
Сообщение  
Иосиф Бродский
Автор: Jaroslavko   Дата: 06.08.04 14:21:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Извиняюсь, если это уже было, но я вот чего нашел в "Диалогах с Иосифом Бродским":
...
Волков: Помните, мы говорили об интересе Одена к стихотворным текстам из области "легкого" жанра? Я знаю, что ему нравилось литературное творчество Джона Леннона. А как вы относитесь к поэзии группы "Битлз"? Вы ведь, кажется, перевели их "Желтую подлодку"?
Бродский: Да, по просьбе ленинградского журнала "Костер". Вообще-то я всерьез
отношусь к этим делам. По-английски это может быть очень интересно. А тексты, написанные Джоном Ленноном и Полом Маккартни, совершенно замечательные. Вообще, лучшие образцы английского и американского легкого жанра - не такой уж и легкий
жанр. В известной степени это пугающий жанр. Например, Ноэл Коуард. Или гениальный Коул Портер. А блюзы! Но переводить все это чрезвычайно трудно: надо знать традиции блюза, традиции английской баллады. В России никто не знает, что такое английская баллада. Или, тем более, баллада шотландская.
...
и вот, в сети нашел, текст перевода:

Желтая подлодка
Леннон/Маккартни, перевод И.Бродского

В нашем славном городке
Жил один моряк седой.
Он сказал, что был в местах,
Где живут все под водой.
И немедленно туда
Мы поплыли за звездой,
И в подводной лодке там
Поселились под водой.

Припев:
Есть Подлодка желтая у нас,
Желтая у нас,
Желтая у нас.
Есть Подлодка желтая у нас,
Желтая у нас!

И друзья от нас теперь
Не выходят через дверь,
И оркестр гремит всю ночь:
Тара-ра-бум-бум-бум-бум!

Припев

Мы живем внутри воды,
Нет ни в чем у нас теперь нужды.
Синь небес и зелень вод
Над Подлодкой круглый год.

Припев
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика