Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Brainwashed Lyrics. Russian Version

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Record.Collector (11), Анна Оно Леннон (34), Пог (42), маклен (43), Alexei Perel (48), Superfuzz (49), SashaRom (52), Baby Lemonade (58), Swordin (60), uncle all (61), the fool on (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
CortesM (3), SAIEIDE MAMOON (10), ethnoza (13), Emerald (14), Sgt.Valentin (14), andy1960 (15), Alekssander (16), ViV (17), Pref (17), Буремглой Небокроев (19), Denon (20), Bozzo (21), DrNeo (21), one_of_the_oldest (21)

Последние новости:
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
23.04 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
23.04 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Brainwashed Lyrics. Russian Version

Тема: Джордж Харрисон - Brainwashed (2002)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Внимание
Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 01.12.02 15:52:25
Цитата
Любая дорога

О, я путешествовал в лодке и на самолете,
В автомобиле и на велосипеде, автобусе и поезде;
Странствовал здесь и странствовал там,
Куда угодно, на чем угодно.

Но, о мой Бог, мы платим цену
С каждым вращением колес, с каждым броском костей;
И да, ты платишь за это,
И если не знаешь, куда держишь путь,
По любой дороге можешь идти.

И я странствовал через пыль и грязь,
От прошлого к будущему, сквозь пространство и время,
Странствовал глубоко под волнами
В водяных гротах и горных пещерах.

Но, о мой Бог, мы должны бороться
С мыслями в голове, с темным и светлым;
Не нужно стоять без дела, помни,
Если не знаешь, куда держишь путь,
По любой дорогой можешь идти.

Ты можешь и не знать, откуда ты,
Можешь и не знать, кто ты такой,
Тебя может вовсе и не волновать, почему
Так происходит.

Я путешествовал на крыле и молитве
С болью в сердце и распущенными волосами,
Путешествовал там, где дуют четыре ветра,
С солнцем на лице по снегу и льду

Но уууууиииии это игра:
Иногда ты крут, иногда ты слаб;
Да, это примерно так;
И если не знаешь, куда держишь путь,
По любой дорогой можешь идти.

Но, о мой Бог, мы платим цену
С каждым вращением колес, с каждым броском костей;
И да, ты платишь за это,
И если не знаешь, куда держишь путь,
По любой дороге можешь идти.

Я все путешествую по дуге;
Не было начала и нет конца;
Он не был рожден и никогда не умрет;
Нет углов и нет сторон;
О, да, ты не победишь,
Это так, путь вне лежит внутри;
Поклонись Богу и назови его Господом;
И если не знаешь, куда держишь путь,
По любой дороге можешь идти.




Ватиканский блюз (прошлой субботней ночью)

Созерцал снизу потолок:
Роскошь Микеланджело;
Сердце было полно восторга
В прошлую субботнюю ночь.

Прибыл с верой с «прародины»,
Пересчитал ступени храма святого Петра,
Подверженный клаустрофобии, к тому ж когда-то католик,
В прошлую субботнюю ночь.

Так уж выходит, что никто не заметил:
Клуб дыма выбил меня из колеи;
Истина прячется, скрывается, уклоняется;
Творятся вещи ими ночью.

Довольно странно сказать немного,
Даже упоминать об этом греховнику
Один Отцу, три святым девам
Каждую субботнюю ночь.



Рыба под знаком рыб

Гребцы плавно движутся по речке,
Канадские чудаки шатаются по отмели,
Заднее колесо моего велика начало трястись:
Цепь запуталась в спицах.

Старушки, что, надо полагать, играют со щенками
Гуляют, бросая мячи, распугивают овец;
Тогда как фермер где-то неподалеку
Стоит, ворча себе под нос, что кто-то
Усыпил безумных его коров.
И я рыба, родившаяся под знаком рыб,
И река бежит через мою душу.

Запахи доносятся из пивоварни,
Как будто кто-то там нашел сегодняшнего Папу
В бочке с пивом, которое он неистово «качает»,
Тогда как церковный звонарь запутался вконец.

Стоит храм на острове;
Я думаю обо всем богах и о том, что они чувствуют;
Ты можешь отыскать их только в полной тишине,
Мне нужно сойти с этого колеса кармы.
И я рыба, родившаяся под знаком рыб,
И река бежит через мою душу
И я рыба, родившаяся под знаком рыб;
И река бежит через мою душу.

И я буду плавать, пока не отыщу те воды,
Что есть безмерный океан блаженства,
Что течет сквозь твоих родителей,
Сынов и дочерей,
Который очень легко упустить.

Весла плывут по воде;
Я слышу, как рулевой отдает команды;
С его командой это трудная задача
Есть ли у нас время привести все это в порядок?

Иногда моя жизнь кажется мне напряженной,
В иной раз она очень безмятежна;
Я живой пример всех жизненных противоречий:
Одна часть меня идет туда, где другая
Только что была.
И я рыба, родившаяся под знаком рыб,
И река бежит через мою душу.

















Внимание  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 01.12.02 15:55:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В поисках моей жизни
О, мой Бог, не выслушаешь ли ты сейчас меня?
О, моя любовь, я должен вернуться к тебе
Несмотря ни на что.
Я никогда не думал, что жизнь обременительна,
Я только околачивался около праздных людей,
Я никогда не думал, что ценности могут быть низвергнуты,
Я понял это только когда встал на колени
В надежде отыскать свою жизнь, найти свою жизнь

О дружище, ты не представляешь,
Через что мне пришлось пройти,
О мой Бог, я не в силах приблизиться к тебе;
Не представляю, как я дошел до крайности,
Не было страха ступать все дальше,
Я понял это только когда встал на колени
В надежде отыскать свою жизнь.

Подхватил меня с силой,
Не представляю, как я дошел до крайности,
Я понял это только когда встал на колени
В надежде отыскать свою жизнь, найти свою жизнь

О, парни, ты не представляете,
Через что мне пришлось пройти
О мой Бог, я должен вернуться
Несмотря ни на что к тебе

Я никогда не думал что жизнь обременительна,
Я только околачивался около праздных людей,
Я никогда не думал, что ценности могут быть низвергнуты,
Я понял это только когда встал на колени
В надежде отыскать свою жизнь.

У меня никогда не было орденов,
Я никогда не думал, что ценности могут быть низвергнуты,
Я понял это только когда встал на колени
В надежде отыскать свою жизнь, найти свою жизнь,
Найти свою жизнь.


Восходящее солнце
Когда выйдите на прогулку на улицу злодеев,
Сам черт может быть вашим гидом;
Искалеченные пределами, обреченные на грех,
Пока нервная система выйдет из строя не на смех.

В комнате с зеркалами - взгляд на километры
Но все, что ты там видишь, замаскировано, наверно,
Каждое слово, что скажешь, и каждая мысль, что есть,
Между злом и добром находятся здесь.

Но в восходящем солнце
Твоя жизнь как будто начинается вновь;
Вселенная играет в твоей ДНК,
Ты рожден был миллионы лет назад.

О восходящее солнце, и место, откуда оно начинает свой путь!
Оно в тебе самом, и твое воздаяние запоздало.
О, восходящее солнце, о восходящее солнце!

На проспекте грешников, стоял с протянутой рукой
Пока совсем не перестал быть самим собой;
Был просто заурядным случаем среди врачебных дел
Когда услышал я послание из небесных сфер
Он отправил мне сигнал, тот
Что я раньше не принимал,
И за пуповину крепко
Он меня держал.
До тех пор призрак памяти, бывший в западне в уме,
Не освободился и не выбрался на свет.

И в восходящем солнце, можешь услышать,
Как начинается жизнь;
Она здесь и там, нигде и везде
Хотя среда редка.
О восходящее солнце, и место, откуда оно начинает свой путь!
Оно внутри меня, и я чувствую это всегда.
О восходящее солнце, о восходящее солнце!

Но в восходящем солнце
Твоя жизнь как будто начинается вновь;
Вселенная играет в твоей ДНК,
Ты рожден был миллионы лет назад.
Оно в тебе самом, и твое воздаяние запоздало
О, восходящее солнце!
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 01.12.02 15:58:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Задержавшийся в облаке

Никогда не спал так мало,
Никогда так много не курил;
Потерял внимание, я мог
Даже про осязание забыть.

Разговариваю с самим собой,
Сильно недоумеваю,
Только я могу слышать себя,
Я замер в облаке, я знаю.

Я сделал из себя посмешище,
Потерял желание разрушать,
Единственное, что для меня важно,
Это коснуться твоих ног.

Разговариваю с самим собой,
Сильно недоумеваю,
Только я могу слышать себя,
Я замер в облаке, я знаю.

Никогда не был так безумен,
Никогда не был так уверен,
Я знаю, должен дать ответ
Но средств для этого у меня нет

Просто разговариваю с самим собой,
Плачу, когда мы расстаемся,
Знаю, что когда ты меня покинешь,
Я сердце свое я потеряю.



(Могу только) убежать без оглядки

Ты бранишься, когда улыбка твоя мала.
Я вздыхаю, зная, в какой ты грязи.
И ты знаешь, что не можешь ничего с этим поделать,
И ты знаешь, что не можешь ничего от себя скрыть,
Унылые дни, голубая гитара:
Выхода нет, можешь лишь бежать без оглядки.

Я знаю, что должен ведь что-то сказать:
Остановись тут, попробуй найти свой путь.
И ты знаешь, что не можешь ничего с этим поделать,
И ты знаешь, что не можешь ничего от себя скрыть.
Тоскливые слезы, полночь настала:
Выхода нет, можешь лишь бежать без оглядки



Я никогда тебя не обману

Я знаю, я никогда тебя не обману
Мои чувства к тебе глубоки, шепчу;
Пронизывает сердце твой взгляд мое,
Твоя улыбка на части меня разобьет.
Я знаю, так и скажу,
Я никогда тебя не обману.

Ты касаешься меня, и сердце дрожит мое,
Лицо мне обо всем поведает твое,
Знаю, когда ты придешь опять,
Словами этого не описать,
Из-за любви твоей живу,
Я никогда тебя не обману.

Любимая, ты мое сердце и душа,
Любимая, когда ты вошла
В мою жизнь, луна взошла,
Чувство мое росло,
И если оставишь меня одного,
Я знаю, так и скажу,
Я никогда тебя не обману.

Забуду мгновения, когда чувствовал грусть,
Согреваешь в стужу меня, а в жару
Ты охлаждаешь меня; повторю:
Я никогда тебя не обману.
Хотя новой была любовь, пойму:
Я никогда тебя не обману.



Между чертом и глубоким синим морем

Я не хочу тебя,
Но не могу потерять тебя,
Из-за тебя меж двух огней:
Чертом и глубоким синим морем.

Я прощаю тебя,
Ведь не могу забыть тебя,
Из-за тебя меж двух огней:
Чертом и глубоким синим морем.

Я хочу выбросить тебя из головы,
Но когда ты стучишь в окно,
«Сердцу не избежать судьбы», -
Я понимаю и ожидаю еще.

Я должен не выносить тебя,
Но, мне кажется, я люблю тебя,
Из-за тебя меж двух огней:
Чертом и глубоким синим морем.
Внимание  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 01.12.02 15:59:59   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Качающееся плетеное кресло на Гавайях

Я отправляюсь к реке, захвачу с собой мое кресло-качалку.
Отправляюсь к реке, захвачу с собой мое кресло-качалку.
И если не покинет меня тот блюз,
Сюда я больше не вернусь.

Если я тебе нужен, женщина, не будь столь тихой
Если я тебе нужен, женщина, не проходи мимо;
Я люблю те косые взгляды,
Твои плечи и твои бедра.

Я вижу в глубине твоих глазах, Baba’s Sai
Причины, отчего люблю тебя.

Так что если все еще скрываешь,
Что есть у тебя,
Что ты так боишься потерять,
Что тебе так дорого,
Ты можешь двигаться назад,
Не отдавая себе в этом отчет.

В вижу в твоих глазах, Baba Sais
Причины, отчего люблю тебя.

Если нет перед глазами всей картины,
Ты не поймешь, что чувствую я,
Если нет перед глазами всей картины,
Ты не почувствуешь всю глубину;
Ты можешь идти куда-то,
Но там ты уже была.





















Обработанные
Обработанные в детстве,
Обработанные школой,
Обработанные педагогами,
И обработанные их нормами.

Обработанные вождями,
Царями и царицами,
Обработанные на улице и обработанные
За кулисами.

Бог Бог Бог
Глас вопиющего в пустыне
Бог Бог Бог
Был в вечной тьме
Бог Бог Бог
Царство мрака
Бог Бог Бог
Кто-то погасил божественный свет

Обработанные Никкеем,
Обработанные Доу-Джонсом,
Обработанные ФТСЕ
Насдаком и гарантированными ссудами,
Обработаны из Брюсселя,
Обрабатывают в Бонне,
Обрабатывают в Вашингтоне,
Вестминстере, что в Лондоне.

Бог Бог Бог
Ты – та мудрость, что мы ищем
Бог Бог Бог
Твоя природа – вечность
Бог Бог Бог
Ты Сущность, Знание, Блаженство

Душа не любит. Она сама любовь
Она не существует. Она само сущее
Она не познает. Она само знание
Как познать Бога, страница 130

Они обработали старого дядюшку,
Обработали кузена Боба,
Им даже удалось проделать это с бабулей,
Что работала на мафию,
Обрабатывают тебя, когда ты спишь,
Когда ты стоишь в пробке,
Обрабатывают тебя, когда ты плачешь,
Когда ты еще в коляске.

Обработанные военными,
Обработанные в заключении,
Обработанные медиа,
Вы обработанны прессой,
Обработанные компьютером,
Обработанные мобильными,
Обработанные спутниковыми тарелками,
Обработанные до костей,

Бог Бог Бог
Не проведешь ли через сор
Бог Бог Бог
Из мест, где мы не можем быть собой
Бог Бог Бог
Нет зла больше, чем невежество
Бог Бог Бог
Я просто не допущу поражения
Бог Бог Бог
Что-то точно я забыл
Бог Бог Бог
На Д****ой улице
Бог Бог Бог
Только бы
Остановить гниение
Бог Бог Бог
Надеюсь, ты «прочистишь нам мозги»
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: John Lennon Knows Your Name   Дата: 02.12.02 01:11:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Дал себе труд прочитать Ватиканский блюз ложи П2 и убедился в том, что переводящий не понял ровным счетом ничего из этой песни. Уже не говоря об итальянских реалиях (о которых я писал в треде про Брейнуошев), он даже не понял смысла песни. Таких переводов лучше не надо.
Остальное читать не стал, испуганный этим первым.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 02.12.02 09:34:50   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый JLKYN: уверяю Вас, прекрасно я понял смысл песни (и про "потолок", и про то, кто там что ночью делает и т.д. и т.п.). Но извините меня, если Харрисон, говорит обо всем этом намеками, почему Вы требуете от переводчиков напрямую писать об этом?
В целом согласен, что перевод этой песни, а также песнен №3, 4 и 11 не очень хорош.
Наиболее удачен, как мне кажется, перевод Never get over you.
Тем не менее и за критику спасибо
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: John Lennon Knows Your Name   Дата: 02.12.02 16:57:46   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Дорогой Джойс!
Спасибо Вам уже за то, что Вы попытались перевести тексты этих песен на русский язык.
Ввиду того, что Вас интересует мое мнение высказываю Вам те пункте, где Вы не совсем поняли текст:
1) в тексте песни упоминаются молитви Отче наш, и Богородица, которые никак не фигурируют в Вашем переводе.
2) в Вашем переводе нет слова о массонской ложе П2, которая является неотъемлемым элементом песни.
3) белый дым - это то, что понимается из курии при избрании нового Папы Римского, что никак в Вашем переводе непонятно.
4) речь идет о диалоге между повествователем и местным пресвитером, приходским священником, из Вашего перевода это тоже непонятно.
5) субботний вечер - это время дискотечного развлечения, это тоже никак не обыграно и как-то не просвечивается в Вашем переводе.

Общие соображения: песня представляет собой диалог-бормотание скандализированного прихожанина, который узнает о скандалах в Ватикане и это самое важное, что следует донести в переводе. Объяснив это, Вы достигаете программы минимум, то, что перевили Вы не достигает этой программы минимум... что не преумаляет похвальности Ваших попыток дать русскому читателю представление о новом диске Харрисона.
Единственно хотел, чтобы Вы помнили, что перевод Харрисона - это дело ответственное и нельзя подходить к нему спустя рукава.
Я тащусь!  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 02.12.02 17:03:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Т.о. конкурс на лучший перевод, объявленный в теме про новый альбом продолжается.
Кстати, можно не весь альбом переводит. Лучше меньше -да лучше.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: AlexV   Дата: 02.12.02 18:27:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
а может не будем устраивать конкурс
а просто обсудим этот перевод и если что попросим его автора его чуть поправить.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 02.12.02 18:43:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну конкурс то был раньше объявлен.
Я думаю, что многие делали свои переводы, почему бы и их не прочитать. И чем больше вариантов, тем интереснее.Такая вещь, как перевод распологает к творчеству. А уж перевод стихов ДЖорджа тем более. Так что дерзайте. Любой новый перевод позволит увидеть еще одну новую грань песни.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: AlexV   Дата: 02.12.02 20:14:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
тогда к каждой песне надо просто подробный комментарий.

сил нет читать столько вариантов и еще сравнивать их.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Jools Joyce   Дата: 02.12.02 22:24:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2JLKYN: Спасибо, попытаюсь доработать.
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Монстр66   Дата: 03.12.02 10:54:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
John Lennon Knows Your Name, спасибо за Ваши разъяснения, очень интересно!
Сообщение  
Re: Brainwashed Lyrics. Russian Version
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 06.12.02 12:43:48   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Маленькое замечание к переводу последней песни.
Строчку Бог Бог Бог лучше было бы перевести как Боже, Боже , Боже . Это ведь обращение.
А если прочитать Бог Бог Бог вслух, то звучит как бух бух бух.
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика