Грузинский чай (Перевод Виктора Ковязина)
Этим летом друг с России нас в турне позвал,
C Ленинграда на Кавказ и к озеру Байкал.
У костра мы все сидели дружною толпой,
Там впервые выпил я напиток тот простой.
То был грузинский их чай, грузинский их чай,
Такого аромата ты не найдешь нигде!
Грузинский их чай, грузинский их чай,
Дает он долголетие и силу лошадей!
А в одном колхозе мы видали старика,
И ему 120 с гаком есть наверняка.
Мы спросили: Дедушка, правда, ты так стар?
Он, лишь хитро улыбнувшись, объяснять нам стал:
Так я ж – грузинский пью чай, грузинский пью чай,
Такого аромата ты не найдешь нигде!
Грузинский пью чай, грузинский пью чай,
Дает он долголетие и силу лошадей!
Как-то после вечеринки в том СССР
Увы, наш лихой ударник, был зелено-сер.
Чтоб парня в чувство привести, я кофе дал ему,
А он, отбросив чашку прочь, мне руку протянул:
Дай мне грузинский их чай, грузинский их чай,
Такого аромата ты не найдешь нигде!
Грузинский их чай, грузинский их чай,
Дает он долголетие и силу лошадей!