Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Сергей Кастальский

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Сергей Кастальский

Страницы (111): [<<]   7 | 8 | 9 | 10 | 11
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: Drybushchak   Дата: 21.05.18 15:39:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В 90-х на одном из местных телеканалов работала переводчицей выпускница инъяза. Love In An Elevator она перевела как "Любовь в элеваторе" (как будто в клипе Стивен Тайлер находился не в лифте), а "Parisienne Walkways" Гэри Мора - как "Парижане идут"...
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: havefun69   Дата: 21.05.18 15:49:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Это что... моя учительница русского языка и литературы утверждала неоднократно, что слово "спортсмен" - это сокращенная "спортивная смена". А преподовательница английского в институте говорила, что СПИД происходит от слова speed.
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: Elicaster   Дата: 26.05.18 20:27:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Интервью с Наталией Рудницкой (супругой Сергея Кастальского).
2016 год
Почему-то там указано что она была редактором журнала Ровесник с 1974 по 2002 год. Хотя, насколько я знаю, то был А.Нодия.
https://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=2566
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: realife   Дата: 26.05.18 20:43:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>Почему-то там указано что она была редактором
>журнала Ровесник с 1974 по 2002 год. Хотя, насколько
>я знаю, то был А.Нодия.

все правильно указано. редакторов было несколько. Нодия был главным редактором.
Огорчение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: Corvin   Дата: 24.06.18 11:46:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сегодня Сергею Кастальскому могло бы исполниться 65 лет. Постоянные участники нашего форума посетили место упокоения известного журналиста и отдали дань его памяти.Сегодня Сергею Кастальскому могло бы исполниться 65 лет. Постоянные участники нашего форума посетили место упокоения известного журналиста и отдали дань его памяти.
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: Corvin   Дата: 24.06.18 11:47:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вечная памятьВечная память
Сообщение  
Re: Сергей Кастальский
Автор: Elicaster   Дата: 10.08.18 20:02:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:
>Кстати, о переводах:
>В первой половине 1989 года, в областной оренбургской газете "Комсомольское Племя" печаталась серия
>статей об истории Битлз. Автор был учителем английского языка, но допускал серьёзные ошибки. Так он писал что после выхода битловского альбома Revolver (Револьвер) Роллинг Стоунз выпустили ответный
>альбом Aftermath (Автомат). "Вот такая вот перестрелка..."
>На самом деле, Aftermath переводится как "последствия".

Сегодня вся та серия статей (1988-89) нашлась!
Страницы (111): [<<]   7 | 8 | 9 | 10 | 11
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика