Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Японская литература

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
stumpi (35), MathreneD (36), Archanzass (37), Whiteheep (39), Suzie Q (41), Hitchhiker (43), weichsel (43), Ren (51), Artwork-1 (53), Sweet Little Queen XIII (53), AlexT67 (57), hlopech (64), Valdemar (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
kopc (11), tupzem (13), vinyl-house (14), Anny Green (14), glammer (14), Хип (16), Чук и Гек (16), Doctor_Robert (16), RollyBeOnoLennon (16), Al M. (16), min*yad (17), sistermorphine (17), Roger Keith Barrett (17), игорь777 (18), Mushroomhunter (18), dannnyy (19), namariel (19), Claude Monet (19), Jimi (19), Jesus (19), чайка (20), П ё т р (20), Len-N-On (20), zappa2000 (20), ЭЛИОН (20), Ася (21)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Японская литература

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Здорово!  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 24.06.03 14:14:10   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Sweet Little Queen XIII : давно хотел прочитать "Повесть о Гэндзи". Давно книга вышла, в какой серии? Случайно не "Золотой фонд японской литературы"?
Прочитал в этой серии, в переводе Марковой, кстати, "Записки у изголовья" - нет слов, какая замечательная вещь.
О Харуки Мураками: признаюсь, "К югу от границы.." не купил потому, что эта книга раза в три тоньше "Страны чудес...", а стоит на три рубля дешевле. :-0 Как-нибудь, другим способом или попозже.
"Страна чудес..." же мне понравилась больше из всего прочитанного у этого замечательного писателя - может, потому, что каждая его прочитанная книга мне нравится больше предыдущей. ;-)

Кстати, хокку и хайку - две разные вещи. Правда, припомнить разницу сейчас не могу.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 24.06.03 14:37:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Полистала энциклопедию. Вот немног теории.
Наиболее популярной стихотворной формой становилась танка. Точные, емкие образы, метафоры, мастерство изящного намека, особые ключевые и сезонные слова давали возможность в лаконичной форме выразить и восхищение миром природы, и любовные переживания, и философские размышления о бренности жизни... После "Кокинсю" были составлены еще несколько антологий; искусство танка переживало и взлеты, и падения художественного уровня.

К XV в. сложился обычай слагать стихи вдвоем, втроем, как бы передавая друг другу поэтическую эстафету (рэнга) из трехстиший и двустиший. Знаменитым поэтом классической рэнга был Соги (1421-1502). Рэнга, разделив танка на две части, дала со временем жизнь новой, еще более краткой форме - хокку, т.е. трехстишию (равнозначны термины "хайкай" и "хайку"). РЭНГА ("нанизанные строфы") - своеобразный жанр японской поэзии, ставший особенно популярным в ХIII-ХVI вв.

Главная черта поэзии рэнга - диалогичность. Одно стихотворение, сочиненное двумя поэтами, - простейший ее вариант.

Цикл классической рэнга складывался, как правило, из ста строф, в сочинении которых принимали участие два или более поэтов: один сочинял трехстишие, второй добавлял к нему двустишие, к двустишию присоединялось новое трехстишие и т. д.

Иногда рэнга состояли из нескольких тысяч строф. Первое трехстишие цикла называлось хокку (начальная строфа).

ХАЙКУ - жанр и форма японской поэзии. Представляет собой трехстишие, состоящее из строк в 5-7-5 слогов. До конца ХIХ в. называлось хокку.

Хайку долгое время не имело самостоятельного значения и существовало только как начальное трехстишие "нанизанных строф" рэнга. Постепенно начальные трехстишия стали рассматриваться как самостоятельные произведения. В своем становлении хайку проходит несколько этапов: от комического жанра в XVI в. (творчество Аракиды Моритакэ и Ямадзаки Сокана) до превращения в ведущий жанр японской поэзии (Мацуо Басё). В конце XVIII - начале XIX в. Кобаяси Исса ввел в хайку гражданские мотивы, демократизировал тематику жанра. Xайку занимает важное место в современной японской поэзии.









Внимание  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 24.06.03 14:48:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Мне поплизила статья "Что такое хайку" http://www.haiku.ru/frog/def.htm
Дефиниции, примеры есть.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 24.06.03 14:48:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
3,14 Я видела новы издания повести о Гэндзи. Но они очень доргие, во всяком случае для меня. Около 400-500 за 2 тома(по 2 книги в одном томе).
Но мне повезло, у букиниста я купила эту книгу в 5 томах(правда в мягкой обложке)всего за 120р. 5 Том - это справочник по Японии. Очень классный. Куча полезной информации о нравах и обычаях, хорошие таблицы.В него же входит свод стихов , которые упоминаются в повести. Издание это одно из первых в России (середина 90х кажется).
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 24.06.03 14:51:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Sweet Little Queen XIII : классно! Но в Смоленске книги подешевле, может, найду.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 24.06.03 15:14:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
3,14 Удачи, хотя и Питер не самы доргой в плане цен на книги город. Просто обычно эту книгу издают в шикарных изданиях, поэтому дешевой она врядли будет.
А вы знаете, что...  
Re: Японская литература
Автор: Moby Dick   Дата: 24.06.03 16:31:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Sweet Little Queen XIII: Дык, перевод В.Маркова и принято считать классическим.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Sweet Little Queen XIII   Дата: 24.06.03 17:03:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Moby Dick ну вообщем и я про то. Просто хотела сказать, что иногда и другие переводы интересны.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Moby Dick   Дата: 24.06.03 20:38:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Безусловно!
Улыбка  
Re: Японская литература
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 24.06.03 23:16:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Не бейте меня, уважаемые любители японской литературы! Не бейте, лучше... просто улыбнитесь! :)

Жили у старой женщины
Две рыбы Фуго.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

* * *
Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всe: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.а
* * *
Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.
* * *
Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.
* * *
Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи..
Ох.
* * *
Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

* * *
Жадный человек подобен коровьему мясу,
Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца.
Все рассказано.
* * *

Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
* * *

Потеряла лицо Тана-тян -
Плачет о мяче, укатившимся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
* * *

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - падения не избежать,
Кончаются татами.
* * *

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает впередeд
Шишел-мышел-сан.
* * *
Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей,
Дергает веревку.

* * *

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлeбка,
Будущий муж и жена.

* * *

Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвовать в битве.
Hо заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.
* * *

Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
Где благодарность?
* * *
Скачет на одной ноге довольный торговец рисом -
Обманул неумного человека
Hа четыре кулака.

* * *
Строг этикет самурая:
Кто решит обзываться ругательным словом -
Тот сам называется так.
* * *

Hевозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты, меня имея в виду, -
Hа себя переводишь.
* * *

Внимательно вглядись в траву -
Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
* * *

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

* * *
Ить ни сан си го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлeп-шлeп, ой-ой-ой.
* * *

Игривая летняя муха
Опустилась на блюдце сакуры, сваренной в сладком сиропе.
Вот и закончилась танка.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 25.06.03 02:48:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Живешь лишь дважды:
Один раз - когда рождаешься,
Другой - когда смотришь смерти в лицо.

Басе.

Возможно, самое известное хайку в мире. :) Ведь флеминговская "Живешь лишь дважды" разошлась очень неплохо... :)
А вы знаете, что...  
Re: Японская литература
Автор: Lemon Lennon   Дата: 24.09.03 23:31:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ваш вопрос Харуки Мураками
В начале октября на вопросы читателей bbcrussian.com ответит японский писатель Харуки Мураками.
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_point/newsid_3136000/3136358.stm
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: GADFLY   Дата: 25.09.03 10:56:42   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
САЙОНАРА, ДОРОГИЕ ТОВАРИЩИ!
А отчего же никто не упомянул Кэндзабуро Оэ? "Футбол 1860 года" и "Опоздавшая молодежь" - по-моему, прекрасно! Мураками, при всей его самоценности, во многом является продолжателем дела Оэ. Впрочем, все они вышли из Гоголевской "Шинели". Акутагава, по его же признанию, писать учился у Чехова и Толстого.
И еще штришок: у Стругацких штурман Крутиков все время читает "Гэндзи".
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 25.09.03 11:31:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Конничива, GADFLY.
Кэндзабуро Оэ, к сожалению, не читал (пока, натюрлих). Чехов, вообще, чуть ли не самый почитаемый русский писатель у них, как-то читал в одном журнале на эту тему очень интересную статью. Принцип недосказанности "юген", однако, присущ произведениям Чехова.
Вчера где-то в Инете, кстати говоря, набрёл на перевод Стругацкого "Сказание о Ёсицунэ"...
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: GADFLY   Дата: 25.09.03 20:18:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
"Минамото Ёсицунэ и слуга его Бэнкэй". Как-то, будучи в гостях, наткнулся на альбом укиё-э, посвященный именно этой теме. Просил, умолял - даже перефотографировать не дали. РАРИТЕТ!
Вообще вкрапления в произведениях Стругацких - именно отсюда у меня начинался интерес ко многим вещам, в том числе и к японской литературе.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 26.09.03 10:16:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 GADFLY: к чему ещё, если не секрет? К астрономии? ;-)
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 26.09.03 10:40:59   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 GADFLY: я вначале погрузился в творчество Акутагавы Рюноскэ, прежде чем узнал, что несколько рассказов переведены Стругацким, и только потом вновь стал оценивать вкрапления типа "сора-тобу хиру" в их книгах.
Сообщение  
Re: Японская литература
Автор: GADFLY   Дата: 26.09.03 11:29:48   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
К астрономии немножко, по крайней мере после "Страны багровых туч" - а прочитал ее лет в 11 - сильно интересовался и даже звездные карты рисовал, а попутно узнавал, кто такой Тихо Браге и почему - Голконда, и что -Хиус.
А после "Трудно быть" - Токугава Иэясу... et cetera, et cetera.
Улыбка  
Re: Японская литература
Автор: Grauspecht   Дата: 15.10.03 16:46:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Здравствуйте!
Я давно ищу произведения о героических японских воинах второй мировой - "Хризантема и дракон", "О, стальные крылья самураев". Буду очень рада, если кто-нибудь подскажет ссылку.Также буду очень благодарна, если подскажете сссылку на коллекцию старинных гравюр Хокусая в Рунете!
Заранее благодарна.
Grauspecht
А вы знаете, что...  
Re: Японская литература
Автор: 3,14   Дата: 14.07.04 09:24:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Давно тема не поднималась, очень давно...
Итак, последнее, что читал: "Сказание о Ёсицунэ" в переводе Стругацкого (sic!). Купил уже полгода назад, а на днях увидел в распродаже за 45 р.! В Смоленске интересующихся нет, а так бы обязательно все три экземпляра схватил.
Сейчас читаю "Повесть о доме Тайра". Отличная вещь, о тех же временах (конец правления Тайра Киёмори, война Гэмпэй). Видел в магазине "хронику Хогэн", тоже намереваюсь купить.
Да, ещё читал Мещерякова "Книга японских символов", рекомендую, как и всё вышеперечисленное ;-)
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика