Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me" (перевод Арсения Митяева)

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me" (перевод Арсения Митяева)

Тема: Битлз - книги, журналы и статьи

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Здорово!  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: ИГОРЬ   Дата: 22.11.11 07:49:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Классное чтиво! Ну подредактировать канеш надо, опечатки подчистить, но суть не в этом. Суть в том что я верю этому чуваку! Всё очень убедительно и из первых рук.
Один недостаток - небольшой объём, я бы с удовольствием ещё послушал рассказы от Тони
2Свойский трюфель ещё раз спасибо! сегодняшнее ночное дежурство было очень приятным и интересным))
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Drybushchak   Дата: 22.11.11 11:35:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Свойский трюфель:
Cпасибо, с интересом прочел.
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: jurgis   Дата: 22.11.11 17:42:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2VadLit:

>Дочитал. Спасибо. Кардинально нового в принципе
>ничего не узнал, но всё равно интересно, так сказать
>из первых рук.

I ty serjozno nafrrjshsia jeschio uznat' chto-to KARDINALNO novogo o Beatles?
)))

Запомнилась фраза Джона: "По-настоящему
>мы умираем тогда, когда умирает последний человек,
>который нас помнит"

Eta fraza v raznyx variantax dovolno-taki chasto vstrechajetsia.
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 24.11.11 23:11:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
всем спасибо что прочли ))))
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Jos   Дата: 25.11.11 06:17:42   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Читаю потихоньку. Мне интересен взгляд Бэрроу со своего ракурса. Множество технических деталей, не отражавшихся другими биографами, придают собственный колорит всей истории.
Спасибо переводчику!
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 02.12.11 18:22:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Отредактировал свой перевод - просто жуть, сколько ошибок и опечаток. Пишите на мыло, кому выслать новый вариант перевода.
growyoung@mail.ru
Вот это да!!!  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Воробьёв Александр   Дата: 02.12.11 18:29:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Буду первым: blacbird@yandex.ru
Спасибо Вам за перевод и редактуру!
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: опосити   Дата: 02.12.11 20:05:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Очень увлекательно! Спасибо большое.
Здорово!  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Воробьёв Александр   Дата: 02.12.11 21:02:11   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Свойский трюфель:

Спасибо!
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Golmike   Дата: 02.12.11 21:09:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо за перевод, довольно интересно. Есть некоторая новая информация (для меня) из первых рук. Всё хорошо, если бы не самолюбование автора: всё заранее понимал и предвидел... Некоторая занудность в технических деталях и описании своей работы. Но всё равно очень интересно. Golmike.
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 02.12.11 21:14:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
не за что )) повторюсь, мне приятно, что вы любите Битлз )) и - опять же повторюсь - кому нужен отредактированный перевод (по сравнению с тем, что выложен здесь - тут я допустил много грамматических ошибок, опечаток, пропусков слов и даже целых предложений; некоторые предложения звучат так, что я иногда сам не понимаю, что я имел в виду) - то я вышлю на эл.почту
Здорово!  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Dr. Robert!   Дата: 02.12.11 21:29:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо, Трюфель!

А самолюбование Тони... да, оно заметно.
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 03.12.11 15:48:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Всем привет! У меня вот такой вопрос - существует ли перевод на русский книги Патти Бойд "Wonderful tonight: George Harrison, Eric Clapton and me"??? Если он есть, то очень хотелось бы почитать сразу на русском. Если нет, тогда попробую перевести...
А вы знаете, что...  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Грибушин Сергей Иванович   Дата: 05.12.11 14:56:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Текст заменён на вариант, отредактированный Трюфелем.
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Jos   Дата: 16.12.11 09:17:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Асилил наконец-то :)
Книга понравилась (несмотря на ещё не отредактированный перевод ;))
Показана изнанка тех событий, о которых ранее была масса разнообразных книг и публикаций. И это добавляет к общей картине как раз недостающее, превращая её из двумерной в трёхмерную. Многие «технические детали» и многие нюансы всей этой истории, подмеченные автором — непосредственным участником событий, — рождают особенную фактуру, придающую повествованию высокую степень правдоподобия. Иными словами, у меня создалось полное ощущение, что вот так именно всё и происходило.
Автору респект. Переводчику ещё один поклон :)
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 16.12.11 18:53:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Отредактированный перевод уже размещён тут, взамен старого )
Сообщение  
Re: Перевод книги Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me"
Автор: Свойский трюфель   Дата: 19.01.12 22:51:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Всем привет! Всех с Новым годом!! Перевёл книгу Патти (из пятнадцати глав главы 4-13 полностью, последние две - выборочно). Желающие - пишите, пришлю с удовольствием.
Мой мэйл - growyoung@mail.ru
Пы.Сы. Перевод не редактировал, не хватит терпения, простите :)
Обсуждение  
Обсуждение статьи: "Тони Бэрроу "John, Paul, George, Ringo and me" (перевод Арсения Митяева)"
Автор: koshei   Дата: 10.10.16 01:03:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
круто! издавать надо...
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика