2ledzep:
> Но слово "проход", это где в музыкальной литературе(не самиздатовской ессно))) вы его встречали,
раз уж так по-серьёзному всё?
Раз уж так «по-серьёзному всё»,
1.
То это где в литературе (не самиздатовской) Вы встречали слово «ессно»?
«Читаешь проповеди – чти заповеди». По серьёзному чти.
2.
Что в английском “riff” или “lick”,
то в русском рифф, проход, ходовка, оборот.
При этом в обсуждениях на сайтах используются они все + ещё и другие.
«Рифф» – слово позаимствованное, но употребляется пока чаще.
«Проход» (струнный, клавишный и т.д.) – слово наше, но употребляется пока реже.
Тем не менее, вот две показательных музыкальных статьи
(найденных влёт, без раскопок):
http://www.guitarsmagazine.ru/read_007.php?vai-sound-theorieshttp://rock.ru/interviews/424.htmlВ первой статье про Стива Вэя: «проход» - 3 раза, «рифф» – ни разу.
Во второй, про Рэнди Роудса: «проход» - 7 раз, «рифф» – ни разу.
Автор обеих статей – не я. :)
Какое слово использовать НА ФОРУМЕ (где на это нет официальных ограничений)
– это дело убеждений, привычек и вкуса.
Авторы обеих статей использовали то, что им естественней, ближе и понятнее,
а значит – роднее.
И в этом отношении,
лично мне близок подход Тургенева и Белинского к нашему родному языку
(подход второго - особенно):
«Берегите чистоту языка как святыню!
Никогда не употребляйте иностранных слов.
Руский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».
И. С. Тургенев.
«Употреблять иностранное слово,
КОГДА ЕСТЬ РАВНОСИЛЬНОЕ ЕМУ РУСКОЕ СЛОВО,
- значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».
В. Г. Белинский. (Выделения - мои).
Именно поэтому, живя в России, а не в «Раше»,
нам следует пользоваться устройствами,
а не «дивайсами» и тем более не «ГАДжетами» (тьфу-тьфу 3 раза, не моя зараза) :),
устанавливать, а не «инсталлировать» программы,
щёлкать мышью, а не «кликать» ей,
говорить обесточивание Крыма, а не «блэкаут»,
повторные толчки (при землетрясении), а не «афтершоки»,
перенос начала занятий в школе, а не «сиквентирование учебного процесса» (© НТВ).
т.е. говорить ЯСНО друг для друга, а не «транспарентно».
Как бы это ни было противно тем, для кого «солнце всходит на Западе».
Исходя из этого,
размещая сообщения на РУССКОязычном сайте,
стараюсь СЛЕДИТЬ за своей речью, а не «мониторить» её,
хоть и делаю это далеко небезупречно, но не «неидеально».
Поэтому лично мне (как и многим другим)
сейчас ближе употребление слова «проход».
>Не о МЕДИЦИНЕ ЖЕ тут?
Вы полностью правы.
Тут, конечно же, говорим о другом.
Но, к сожалению, здесь и о «МЕДИЦИНЕ» говорить иногда приходится
(и знаете, некоторые собеседники, ну просто вынуждают делать это):
«На приёме у сексопатолога:
— Доктор, они все, понимаете, все говорят, что я извращенец!
— Любопытно, давайте проверим.
Достает листок, на котором нарисован квадрат.
— Ну-с, что здесь нарисовано?
— Ну, доктор, тут же это… Мне даже как-то об этом говорить неудобно.
Врач показывает лист бумаги с нарисованным треугольником:
— А это что, по-вашему?
Пациент (хихикая):
— Ох, вы знаете, я даже стесняюсь произнести это вслух!
Показывает лист бумаги с кругом:
— Ну а это?
— Нет, доктор, ну это уже вообще … это же ни в какие ворота не лезет!
— Послушайте, доктор, а вы сами не извращенец?
— А с чего вы так решили?
— А ОТКУДА тогда у вас ТАКИЕ картинки?»
И ОТКУДА у Вас в разговоре О МУЗЫКЕ
ТАКИЕ сугубо медицинские смыслы появляются к слову «проход»?
Ведь с медицинской точки зрения, например,
у женщин губы (извините уж за напоминание) не только на лице имеются.
(Это я Вам как «врач врачу».)
У Вас словосочетание «губная помада» желания поёрничать и похихикать не вызывает?
Если нет – рад за Вас: не безнадёжно.
>А вот в альбоме LZ Presense,
>вторая песня For Your Life
> в вину только Пейджу)))
>содержит в гитарной партии кусочек этого самого
>вудпекерского хохотка;))))
Ну, вот, наконец-то.
Всё-таки мои сообщения
« … на манер официального отчёта, экспертного заключения, архивного документа по полной форме))) …»
не так уж и «ужасны»:
сподобили ДАЖЕ ВАС
разместить здесь довольно неплохой пример с похожестью у ЛЗ. :)
«Добре, сынку, добре!» © Н.В. Гоголь устами Тараса Бульбы.
ПС:
МЛМ: Приводить неплохие музыкальные примеры похожестей
у Вас выходит лучше, чем то, что Вы там вначале ничтоже сумняся написали.
Так что предложение:
давайте, лучше, побольше про похожести всё-таки.
Про них в ЭТОЙ ТЕМЕ как-то более «ессно» получается.