Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Ещё вариант перевода All You Need Is Love

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Сонька-битломанька=) (23), Selva (26), onolennon (28), Crazy_DiamonDs (30), Macisback (32), Edelweiss (39), JaggerM (39), Macho (39), zyabo (39), Полушка (44), Уляна (45), Ladyliya (49), Blonker (58), rocman (62), Игорь Попович (66)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
beggi (8), Горилла (9), Missi Golberg (12), Crystal Ship (12), Бардина Мария (12), Alkoid (13), *Emily (14), leiyah (14), Купер (14), Junkie (14), Джанк (15), ALEXEY_PARLOPHONE (17), Nek (17), Belov (17)

Последние новости:
23.01 Выставлен на продажу особняк, в котором жили Леннон и Старр
23.01 Ринго Старр принял участие в записи альбома Грэма Гоулдмана
23.01 Dark Horse Records и BMG договорились о партнерстве
22.01 Скончался Терри Джонс из труппы «Монти Пайтон»
21.01 Будущее Пенни-Лейн: в Ливерпуле могут установить таблички с «честной историей» мест, связанных с работорговлей
21.01 У Оззи Осборна диагностировали болезнь Паркинсона
19.01 Хоккейный клуб «Северсталь» провёл тематический матч в честь Всемирного дня Битлз
... статьи:
24.01 ПЕРВЫЕ ВЕХИ КЛУБА «CAVERN». Часть 7. Билли Батлер.
21.01 ПЕРВЫЕ ВЕХИ КЛУБА «CAVERN». Часть 3. «The Blue Genes» - «The Swinging Blue Jeans»
19.01 ПЕРВЫЕ ВЕХИ КЛУБА «CAVERN». Часть 4. Боб Вулер.
... периодика:
23.11 Не могу сказать «прощай»: классика рока вновь популярна, но это не радует
05.10 "Монти Пайтон": 50 лет битлам английского юмора
04.10 Чем же Пол не угодил?

   

Ещё вариант перевода All You Need Is Love

Тема: Битлз - Magical Mystery Tour (1967)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
Ещё вариант перевода All You Need Is Love
Автор: Elementary Penguin   Дата: 06.01.10 14:02:51
Цитата
Любовь, любовь, любовь or Люби, люби, люби or Love, love, love

Нельзя недостижимое суметь
Нет ничего, что нельзя спеть
Нам нечего сказать, но можно правила понять
Это просто


Нельзя несотворимое сложить
Лишь мёртвого нельзя спасти
Нам ничего не изменить, но можно вовремя быть собой
Это просто

Нужна лишь любовь
Нужна лишь любовь
Нужна лишь любовь, любовь
Лишь любовь нужна


Нет тайн, которых не познать
Нельзя увидеть, чего нет
И нет на свете мест, где ты не должен быть
Это просто


Нужна лишь любовь (и все вместе!)
Нужна лишь любовь (вместе хором!)
Нужна лишь любовь, любовь
Лишь любовь нужна

P.S - Yest kostnoyazichnij variant pervih strochek: "Нет ничего, что можно не суметь/И ничего, что нельзя спеть".
Улыбка  
Re: Ещё вариант перевода All You Need Is Love
Автор: JohnLenin   Дата: 06.01.10 14:11:47   
Цитата | Ссылка
Всё немного косТноязычно. :)

Недостижимое - нельзя ДОСТИЧЬ. "Нельзя суметь" - это про другое. :)

"Правила" и "правила игры" - "две большие разницы". Это не только МОЖНО, но и ДОЛЖНО понять.

"Сложить несотворимое" - и на самом деле нниззя. "Несотворимое" можно только "не сотворить"... :)

"Мётвого" спасти иногда можно (если пациент "скорее жив, чем мёртв"). :)

А вот "вовремя быть собой" - тут медицина, боюсь, уже бессильна... :)
Любовь  
Re: Ещё вариант перевода All You Need Is Love
Автор: Elementary Penguin   Дата: 06.01.10 14:34:13   
Цитата | Ссылка
Nu pochemu zhe?
Голливудская улыбка  
Re: Ещё вариант перевода All You Need Is Love
Автор: JohnLenin   Дата: 06.01.10 14:54:53   
Цитата | Ссылка
2Elementary Penguin:

>Nu pochemu zhe?

Nu, eto je "elementarno, Watson!" :)))
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2020 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.


Яндекс.Метрика