Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Venus And Mars (1975)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 17.07.09 18:56:08
Цитата
TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE
ОБРАЩАЙСЯ С НЕЙ НЕЖНО – ОДИНОКИЕ СТАРИКИ

Words & Music by Paul & Linda McCartney

© Copyright 1975 MPL Communications Limited.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

Treat her gently, treat her kind,
Обращайся с ней нежно, обращайся мягко,

She doesn’t even know her own mind.
Она немного не в своём уме.

Treat her simply, take it slow,
Обращайся с ней просто, не спеша,

Make it easy and let her know,
Делай это легко и всё объясняй ей,

You’ll never find another way.
У тебя нет другого пути.

Here we sit, two lonely old people, eking (в официальном тексте – eaking, но ни в одном словаре глагол eake я не нашел) our lives away.
Вот мы сидим, два старика, доживая свой век.

Bit by bit, two lonely old people, keeping the time of day.
Так у двух стариков потихоньку проходят дни.

Here we sit, out of breath,
Вот мы сидим, с трудом дыша,

And nobody asked us to play.
И никто не попросил нас поиграть.

Old People’s Home for the day. Yeah, yeah, yeah.
Дом престарелых до конца жизни.

Nobody asked us to play.
Никто не попросил нас поиграть.

So treat her gently, treat her kind,
She doesn’t even know her own mind.

Treat her simply, make it slow,
Обращайся с ней просто, делай это не спеша,

Take it easy and let her know,
Не торопись и всё объясняй ей,

You’ll never find another way.
У тебя нет другого пути.

Here we sit, two lonely old people, eking our lives away.
Bit by bit, two lonely old people, keeping the time of day.
Here we sit, out of breath,
And nobody asked us to play.
Old People’s Home for the day. Yeah, yeah, yeah.
Nobody asked us to play.

Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: «Уингз» (в 5-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Трек с альбома VENUS AND MARS. Время звучания: 4:20.
Может показаться, что это очередное попурри Пола из двух незаконченных песен. На самом деле Пол вначале написал ‘Treat Her Gently’, а затем во время репетиций этой песни написал ‘Lonely Old People’ и решил объединить обе песни в одну.
Сообщение  
Re: TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Beatlekid   Дата: 18.07.09 23:37:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Это песня, которую можно назвать "классикой жанра". На альбоме есть ещё одна - Listen To What The Man Said. Обе - шедевры.
Улыбка  
Re: TREAT HER GENTLY – LONELY OLD PEOPLE: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Palm   Дата: 28.07.14 01:19:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ответ через 5 лет
Это моя любимая песня - и сегодня решил найти перевод - довольно странный текст - мне хотелось бы больше узнать об этой песне - истории ее создания -
Согласен с автором - это,безусловно, шедевр - бывают в жизни тяжелые дни - и тогда я кручу ее в голове - и становится светлее на душе - уникальная песня - а Listen просто ставлю шестилетнему сыну - пусть растет на гениальных мелодиях
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика