Helen Wheels Колёса Хелен
Words & Music by Paul & Linda McCartney
© Copyright 1974 Paul & Linda McCartney. Administered by MPL Communications Ltd. All Rights Reserved. International Copyright Secured.
Said farewell to my last hotel, it never was much kind of abode. Я сказал "прощай" моему последнему отелю, он никогда не был приличным жилищем.
Glasgow town never brought me down when I was heading out on the road. Глазго никогда не приводил меня в уныние, когда я выезжал из города.
Carlisle city never looked so pretty, and the Kendal freeway's fast, Город Карлайл никогда не выглядел так хорошо, автострада Кендала прекрасна.
Slow down driver, want to stay alive, Сбавь скорость, водитель, я хочу остаться живым,
I want to make this journey last. Хочу, чтобы эта поездка продолжалась.
Helen, Hell on wheels, ain't nobody else gonna know the way she feels? Хелен, Ад на колёсах, кто-нибудь ещё хочет узнать, как она себя чувствует?
Helen, Hell on wheels, and they never gonna take her away. Хелен, Ад на колесах, её никто никогда не захочет угнать.
M6 south down to Liverpool, where they play the west coast sound. Дальше по южной трассе М6 на Ливерпуль, где можно услышать саунд западного побережья.
Sailor Sam he came from Birmingham, but he never will be found. Моряк Сэм приехал из Бирмингема, но его никогда не найдут.
Doing fine when a London sign greets me like a long lost friend, Душа поёт, когда дорожный знак «Лондон» приветствует меня, как старый друг, которого давно не видел.
Mister Motor, won't you check her out, she's got to take me back again. Мистер Мотор, проверьте её, она должна ещё доставить меня назад.
Helen, Hell on wheels, ain't nobody else gonna know the way she feels. Helen, Hell on wheels, and they never gonna take her away.
Got no time for a rum and lime, I wanna get my right foot down, На ром с лаймом времени нет, я хочу поддать газу правой ногой,
Shake some dust off of this old bus. I gotta get her out of town, Стряхнуть пыль с этой старой развалины. Я должен вывести её из города
Spend the day upon the motorway where the carburettors blast. И провести весь день на автостраде, где карбюраторы работают на полную катушку.
Slow down driver, wanna stay alive, I want to make this journey last. Helen, Hell on wheels, ain't nobody else gonna know the way she feels.
Helen, Hell on wheels, and they never gonna take her away. Say bye-bye. Хелен, Ад на колесах, её никогда никто не захочет угнать. Я говорю «пока».
Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: Пол Маккартни и «Уингз» (в 3-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Запись: август-сентябрь 1973 г., студия EMI, Лагос, Нигерия, во время сессий записи альбома BAND ON THE RUN. Дата выпуска: 26.10.1973 (ВБ), 12.11.1973 (США), сингл Helen Wheels/Country Dreamer. Лейбл: Apple R5987 (ВБ), Apple 1869 (США). Время звучания: 3:44. Пол: лид-вокал, бас, соло-гитара, ударные; Линда: клавишные; Денни Лейн: гитара. В Великобритании сингл занял позицию № 12, в США - № 10. Благодаря успеху сингла в США Эл Кори (Al Corey), служащий фирмы Capitol, убедил Пола включить эту песню в американский вариант альбома BAND ON THE RUN. Helen Wheels – так Пол, обыгрывая выражение “hell on wheels” («ад на колёсах), называл свой «лендровер», а сама песня – это рассказ о поездке Пола на автомобиле со своей фермы в Шотландии в Лондон. |