Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Rock around the clock

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
marschak (35), Seryi (35), Ludo4ka (36), Strange bet (44), Yeliseyev (44), Beat (45), Driver_X (47), Hil (57), Колдун 1966 (58), camel (62), oldtomas (64), еж ушастый (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
alanfairwell (7), Mihel (11), ra2006 (12), akifyeva (13), fruktoss (13), Irakli Maldini (13), Poly (13), polly maikber (14), Julydance (16), MrGrumbling (16), Little15 (17), Crazy_DiamonDs (17), Pilat (19), Beatle-Walrus (20), fanxxibek (20), kot (21), Ant (21), CobrA (21), Valour (21), Mr.Beat (21)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Rock around the clock

Тема: Рок-н-ролльные корни The Beatles

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Карел   Дата: 04.03.07 23:05:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2hard headed woman:

>Кстати, где была озвучена столь экзотическая версия?

Как ни странно из фильма. Полное название "Антология современной музыки - музыка и люди, часть первая: Back In the USSR" или "Рок ракета Юрия Гагарина". Фильм можно скачать здесь:

http://www.specialradio.ru/video/Antologia-1.wmv :)
Голливудская улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: хх вуман   Дата: 04.03.07 23:20:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Buddy:

>А на самом деле "рнр" это ...

...(англ. PHP: Hypertext Preprocessor — «PHP: Препроцессор Гипертекста») — скриптовый язык программирования, созданный для генерации HTML-страниц на веб-сервере и работы с базами данных.
http://ru.wikipedia.org/wiki/PHP
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: хх вуман   Дата: 04.03.07 23:24:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
У слова Рок - несколько значений, в числе которых - фатум, судьба, обычно злая и несчастливая.
Так что не все так просто с этой песней, не все так просто... :))

2Карел:

Спасибо за инф-цию, но фильм, к сожалению, я скачать не смогу.
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 04.03.07 23:36:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вот сейчас прийдёт catman и скажет значение слова "рок-н-ролл" :)
Улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: хх вуман   Дата: 04.03.07 23:48:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Buddy:

>Вот сейчас прийдёт catman и скажет значение слова
>"рок-н-ролл" :)

А сам ты сказать стесняешься?
Огорчение  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 04.03.07 23:51:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Угу!
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Карел   Дата: 05.03.07 00:03:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Buddy:

>Угу!

Buddy, это вероятно что-то неприличное? :)
Улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: хх вуман   Дата: 05.03.07 00:33:06   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Buddy, а зачем ждать Кэтмена? Я и сама тебе объясню значение и происхождение слова "рокенролл". :)

"РОК-Н-РОЛЛ изобрели О. Рок и Джин Ролл в 1827 году к исходу одной долгой ненастной ночи, на протяжении которой нашли свою славную кончину одиннадцать бутылок виски. «Рок-н-ролл» (словосочетание, непереводимое на подцензурный язык) давно и прочно обосновался в Америке. Как и жевательная резинка — чуингам, — он представляет собой прекрасное упражнение для челюстей (...). Странное дело, но Рок-н-Ролл дает превосходные результаты и в лечении анкилоза, то есть окостенения суставов, являясь более полноценной заменой бегу на 110 метров с барьерами. Иными словами, его можно петь и плясать — при наличии, разумеется, крепкого организма."

(с) - Борис Виан, музыкант, писатель, поэт...)

http://boris-vian.net/ru/chansons/rnr.html
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 00:34:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Если бы всё так было просто :(
Там другое значение.
Стыд  
Re: Rock around the clock
Автор: cat man   Дата: 05.03.07 09:28:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Кэтмэн пришёл, но озвучивать значение слова "рок-н-ролл", берущее начало в негритянском слэнге, в силу своего воспитания не берётся. Предоставлю слово рок-историку Джереми Паскалю:

Рок-н-ролл? Почему именно “рок-н-ролл”? Вероятно, это одно из тех бессмысленных словечек, случайно попадающих в язык? Не совсем так. Оба слова, составивших термин, были заимствованы из негритянского слэнга и уже несколько лет мелькали на пластинках. Вряд ли именно Фрид слил их воедино, но бесспорно другое: он ввел это выражение в обиходную разговорную речь.

С самого начала родители встретили этот термин в штыки, утверждая, что “рок-н-ролл” имеет значение грязное и похабное. Отчасти они были правы: “рок-н-ролл” — это эвфемизм. Изначально “делать рок-н-ролл” означало танцевать, а поскольку танец — это просто вертикальное выражение горизонтальной страсти, то не требовалось обладать особым воображением, чтобы угадать, что именно стоит за данным эвфемизмом.

Чарли Джиллетт в своей книге “Звук города” пишет, что в ритм-энд-блюзе слова rocking (трясти, качаться) и rolling (вертеться, кататься) издавна имели сексуальный смысл. Поэтому, когда эта музыка вcплыла на поверхность и белые артисты начали делать “рассовые” песни, представители фирм записи схватились за синие карандаши и принялись подчищать тексты. И вот такие выражения, как “roll with me Henry” (“поваляйся со мной, Генри”), стали превращаться в невинные фразы типа “dance with me Henry” (“потанцуй со мной, Генри”)!

В общем, даже если Фрид и не ведал об истинном смысле термина “рок-н-ролл”, все же выбрал его он, и с его легкой руки новая музыка так и стала называться. Она действительно была похабной, провоцировала на секс, и, безусловно, не одна девочка распрощалась со своей невинностью под ритмы рок-н-ролла на заднем сиденье папашиного авто.
Здорово!  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 11:52:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
У Алексея Козлова в книге "Рок":
"Взяв себе псевдоним "Мундог" (Moon Dog), Алан Фрид придумал название для этой передачи: "Мундог рок-энд-ролл парти" (Moon Dog Rock and Roll Рarty). Согласно некоторым источникам, термин "рок-энд-ролл" (сокращенно "рок-н-ролл"), взамен носившего ярко выраженный расовый оттенок слова "ритм-энд-блюз", остроумно подсказал Алану Фриду его друг Лео Минтц, владелец небольшого магазина грампластинок. Для белых слушателей, не знакомых с жаргоном молодежи из негритянских гетто, это выражение означало лишь "качайся и вертись", в то время как в среде чернокожих поклонников ритм-энд-блюза слова "рок" и "ролл" употреблялись совсем в другом, непристойном, смысле. Чтобы было понятнее, можно предположить, что если бы это происходило в России, то зашифрованное название нового танца могло звучать как "трахаться и бахаться".
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 11:59:22   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Давайте теперь с такими знаниями вспоминать рок-стандарты написаные до Алана Фрида:
Good Rockin` Tonight
Rock`n`roll House
We Gonna Rock, We gonna Roll
Rock The Joint
Голливудская улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: cat man   Дата: 05.03.07 12:01:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Rock Island Line
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 12:04:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Интересная ситуация с песней Shake, Rattle & Roll.
Попробуем сравнить как в оригинале её пел Джо Тарнер и как её пел Билл Хейли.

Shake Rattle & Roll
Performed by Joe Turner

Get outta that bed, wash your face and hands
Get outta that bed, wash your face and hands
Well, you get in that kitchen, make some noise with the pots and pans

Well, you wear low dresses, the sun comes shining through
Well, you wear low dresses, the sun comes shining through
I can't believe my eyes all that mess belongs to you

I believe to my soul you're a devil in nylon hose
I believe to my soul you're a devil in nylon hose
Well, the harder I work, the faster my money goes

I said, shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do right to save your doggone soul

I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store
I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store
Well, I can look at you and tell you ain't no child no more

Ah, shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do right to save your doggone soul

I said, over the hill and way down underneath
I said, over the hill and way down underneath
You make me roll my eyes, Baby, make me grit my teeth

I said, shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Shake, rattle and roll, shake, rattle and roll
Well, you won't do right to save your doggone soul
==================================================
hake Rattle & Roll
Performed by Bill Haley and His Comets

Get out from that kitchen
and rattle those pots and pans,
Get out from that kitchen
and rattle those pots and pans.
Well, roll my breakfast,
'cause I'm a hungry man.

I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll;
Well you never do nothin'
to save your doggone soul.

Wearin' those dresses,
your hair done up so right
Wearin' those dresses,
your hair done up so right;
You look so warm,
but your heart is cold as ice.

I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
Well you never do nothin'
to save your doggone soul.

I'm like a one-eyed cat,
peepin' in a sea-food store,
I'm like a one-eyed cat,
peepin' in a sea-food store;
I can look at you,
till you don't love me no more.

I believe you're doin' me wrong
and now I know,
I believe you're doin' me wrong
and now I know;
The more I work,
the faster my money goes.

I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,
I said Shake rattle and roll,

Well you never do nothin'
to save your doggone soul.
Shake rattle and rolllllllllllllllllllll
Стыд  
Re: Rock around the clock
Автор: cat man   Дата: 05.03.07 12:06:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
У Тёрнера вообще порнуха какая-то
Голливудская улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 12:06:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
>Rock Island Line
Не считается!
Она про каменный остров :)
Голливудская улыбка  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 12:09:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вобщем, Биллу Хейли пожрать бы, а Джо Тарнеру кое-что другое.
А мы под это танцуем :)
Говорю  
Re: Rock around the clock
Автор: Buddy   Дата: 05.03.07 12:12:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ещё вспомнил Rockin` Rita, но не могу вспомнить кто пел: Джо Тарнер или Билл Хейли. При том в нашем случае это существенно влияет на смысл песни :)
Ироничная ухмылка  
Re: Rock around the clock
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 05.03.07 14:19:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Эх-хе-хе... "покатаюся, поваляюся, Ивашкиного мяса поевши..." (с)
А насчёт трахаться и бахаться, - равно как брамситься, моцартиться или штраусячиться, - так вот цитатка из дискотушной эпохи: "BABY DO YOU WANNA BUMP?" Это Мони Бэ, и смысел тот же самый!
Сообщение  
Re: Rock around the clock
Автор: Монстр66   Дата: 05.03.07 14:20:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А сегодня ночью как раз Blackboard Jungle показывали, если кто в теме
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика