Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
boom_boom_boom (29), TheDarknessManRock (33), denisula (34), Alexgood87 (37), Uncle_Sam (39), Liam (40), Вадим (43), akikus (46), Stasevichf (47), Andrey Fedornyak (50), Kasatkin (50), Андрей Федорняк (50), Mikle (61), upiter (66), Ганс Опусов (69), Леопольд Кудасов (69), Весёлый Роджер (70), Tomcat (72), Mikle2 (73)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
ANDREYFENCE (4), Russian Queen (12), Anastasija Kvashnina (14), Алексей Щепин (15), Rocker 58 (15), sergey_l71 (16), antianira (16), sgt. (17), Denebola (18), Mr Bad Guy (18), marfazva (20), jojo (21), Crazy (21), chell (22), REVOLVER (22)

Последние новости:
03.05 Роберт Плант работает над секретным проектом с хитами Led Zeppelin
03.05 Экс-басист The Rolling Stones Билл Уаймен рассказал, почему ушел из группы
02.05 Умер пионер рок-н-ролла Дуэйн Эдди
02.05 Умер клавишник ELO Ричард Тэнди
01.05 В Нью-Йорке прошел спецпоказ отреставрированного фильма «Let It Be»
01.05 Дэвид Гилмор высказался о документальном сериале «Get Back»
01.05 Умер Андрей Тропилло
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен

Тема: Битлз - A Hard Day's Night (1964)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 23.08.06 21:06:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
2buches:

>МаратД, Вы держите оборону уже 5 страниц форума,
>и сохраняете завидный оптимизм и упрямство. Я
>думаю что скорее всего, критика завянет полностью,
>и эта тема канет в лету. Ну и качество Ваших переводов
>немножко вырастет. Потому что, согласитесь, критики
>толковой было не мало.

Да, Вы правы, толковые замечания я уже принял и кое-что переделал, со стороны ведь видней! Но раздражает
апломб профанов!

<вы хоть
>возьмите и строчку классика вместо своей поставьте,
>тогда и этой строчке достанется>

И тут Вы правы, ломать - не строить!

<Мне
>вот например качество переводов скажу прямо не
>понравилось.

Что делать, я не червонец, чтоб всем нравиться!
На этом "студенческий" этап закрываем, дайте и другим высказать своё мнение. Всем спасибо!
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: buches   Дата: 23.08.06 23:09:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Этапы будут закрывать другие :-), а высказываться никто никому не мешает.
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: zappa2000   Дата: 24.08.06 10:54:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
Зашел по указанному адресу, почему-то переводов "Вечера..." не нашёл. Прочитал перевод "Лестницы в небо". На мой взгляд очень неточный перевод первой строки "who's sure all that glitters is gold" - "которая считала золотом всё, что блестит" (у Вас же: "размечталась она") напрочь убивает весь смысл этой баллады.
Улыбка  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: cat man   Дата: 24.08.06 10:59:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я вот сейчас слушаю этот альбом и пою с битлами :)
Аааай шуд хэв ноун бета... :)
И получаю кайф!!!
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: buches   Дата: 24.08.06 18:16:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man:

>Я вот сейчас слушаю этот альбом и пою с битлами :)
>Аааай шуд хэв ноун бета... :)
>И получаю кайф!!!

И правильно!
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 25.08.06 05:45:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zappa2000:

>Зашел по указанному адресу, почему-то переводов
>"Вечера..." не нашёл>

Всё на месте, смотрите лучше.

>напрочь убивает
>весь смысл этой баллады.>

А в чём смысл этой баллады Led Zeppelin?
Подмигиваю  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: zappa2000   Дата: 25.08.06 10:21:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
to МаратД: А как же Вы брались за перевод, даже не уяснив (для себя) её смысла?
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 25.08.06 20:00:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Что за вопрос на вопрос? Я же у Вас спрашиваю, такого уверенного критика! Потрудитесь ответить теперь. Ляпнул А, ляпни и Б! И не увиливай!
Голливудская улыбка  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: zappa2000   Дата: 25.08.06 20:21:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ах, какие поэты обидчивые! Ну прямо, как девушки. А по существу - ты, паренёк, ещё пешком под стол ходил и сопли подбирал, когда я уже пластинками Цеппелинов фарцевал. И в таком тоне я с тобой разговаривать не буду. Адьёс!
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 26.08.06 05:57:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
2zappa2000:

>ты, паренёк, ещё пешком под стол
>ходил и сопли подбирал, когда я уже пластинками
>Цеппелинов фарцевал.

Блажен, кто верует!
Адьёс, так адьёс, а ответа не принёс!
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: Gene   Дата: 28.08.06 08:23:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сорри за наглый оффтоп
Марат, потерял твои телефоны. Набери меня, плз - 8-705-184-7022
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 19.10.06 18:01:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
Чтобы не подумали, что я тебе не ответил.
Жаль, Женя, что не встретились, а я хотел передать тебе последний номер журнала «Свой», где твоё on-line интервью с Рашидом и большое канадское фото с Архимедом. Черкни мне на yahoo.com.
Сарказм  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: Джефф   Дата: 20.10.06 00:35:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
2МаратД:

>Чтобы не подумали, что я тебе не ответил.

Марат, здесь только о тебе и думают ;-)
Жуть!  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: Jim (Л.А.)   Дата: 20.10.06 07:26:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
Похоже, медицина уже бессильна.
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: МаратД   Дата: 20.10.06 07:27:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Джефф:

>Марат, здесь только о тебе и думают ;-)

Слушай, мелочь, но приятно:)))
Сообщение  
Re: Альбом 1964 A Hard Day's Night, полный эквиритмический перевод, все 13 песен
Автор: Corvin   Дата: 11.12.06 15:12:20   
Сообщить модераторам | Ссылка
Продолжение обсуждения см. по этой ссылке:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=12890&cpage=last
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Тема закрыта модератором Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика