Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: cat man   Дата: 01.07.06 01:29:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Понимаю, что и в мой огород летят камушки. Русский язык не мой родной, и я понимаю, что мой русский не совершенен, но ведь стараюсь же! :) Жаль, что многие друзья-россияне не разделяют моего энтузиазма.

"То же" от "тоже", кстати, я отличить пока в состоянии :)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: ARoad   Дата: 01.07.06 01:44:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man:

>Понимаю, что и в мой огород летят камушки. Русский
>язык не мой родной, и я понимаю, что мой русский
>не совершенен, но ведь стараюсь же! :) Жаль, что
>многие друзья-россияне не разделяют моего энтузиазма.
>"То же" от "тоже", кстати, я отличить пока в
>состоянии :)
=================================================
не знаю, какой язык для тебя родной - но я не кидал в тебя камни.
поскольку твой русский гораздо грамотнее, нежели у очень многих, пописывающих здесь (или тут?)))
удачи!)))
Я тащусь!  
Re: О современном русском языке
Автор: ARoad   Дата: 01.07.06 02:47:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man/30.06/15:18
"Баюшки" - от "bye"...
====================================================
о как! моя бабушка, оказывается, знала английский)))
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: ARoad   Дата: 01.07.06 02:56:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man:
не обижайся: это непереводимая игра слов))))
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: cat man   Дата: 01.07.06 03:00:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я попытался определить логику возникновения слова "хаюшки". Так она мне представляется. То, что "баюшки" - это не "bye" - это понятно. Но похоже.
А обижаются пускай барышни :)
Круто!  
Re: О современном русском языке
Автор: ARoad   Дата: 01.07.06 03:58:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Слова не мальчика, но мужа ))))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 01.07.06 10:49:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
cat man
Я не про тебя говорил. Честное пионерское.
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 01.07.06 12:22:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Baravik

"русскй язык всё переживёт и всё пережуёт..."

Оно конечно. Пережует С таблеточкой рвотного наготове.
А вообще, правильно. Все эти "Мисюсь, я сбесюсь" - были когда-то непростительным уродованим языка. А стали почти классикой... )_) Какое-то слово вживется, какое-то будет выплюнуто. Главное, не уродовать язык сознательно. Не быть языковым "компрачикосом". Вспомнил ведь словцо. Надеюсь, хоть правильно написал.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Кирилл Егоров   Дата: 01.07.06 13:28:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Halloween:

> И зря сомневаетесь. -ени- и -ик- - разные суффиксы, которые не обязаны писаться одинаково. А корень у этих слов один: -тол'- ,
> чему подтверждение слово "столь".

То, что у обоих слов корень -тол-, я вижу. Я сомневаюсь в том, что эти слова близки.
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Halloween   Дата: 01.07.06 13:45:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Кирилл Егоров:

Однокоренные слова близки по определению, даже если очень сильно разошлись в значениях.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: afigegoznaet   Дата: 01.07.06 16:01:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
mne priyatel' filolog kak-to rasskazyval chto maternye slova prishli v russkij iz kakih-to, nu, raznyh yazykov. Navernoe chast' snickersnoidov cherez nnoe kolichestvo let tozhe stanut neprilichnymi
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Айдар   Дата: 01.07.06 18:45:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Читая сообщения некоторых участников форума, да, и просто общаясь с людьми, меня все больше беспокоит будущее нашего Великого и Могучего"

Догой Саймон, здесь типичная речевая ошибка ;)
Во всех школьных учебниках есть этот пример: "Проезжая по мосту, с меня слетела шляпа".
Так что не надо зря беспокоиться, иначе говоря, "лохматить бабушку". :)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Монстр66   Дата: 01.07.06 18:54:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
Halloween
Если ты считаешь, что мой оппонент прав, то я же не против, можешь говорить так, как призывает оппонент, это ваши с оппонентом проблемы :))
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Halloween   Дата: 01.07.06 19:08:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Монстр66:

Кстати, говорю я в данном случае так, как ты, а не как твой оппонент. Но не потому, что так написано в словаре, - я это слово в жизни в словаре не смотрела. Но твой оппонент абсолютно прав в теории, и вот тебе пример: если через десять лет в словарях напишут, что надо произность "обеспечЕние", ты будешь переучиваться только потому, что так написано в словаре?
Ироничная ухмылка  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 01.07.06 19:09:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Дорогой, Айдар!
Сразу видно, что дальше первой страницы темы вы так и не удосужились прочитать, иначе бы вы узнали, что вы далеко не первый, кто помнит про "школьную шляпу". :)))
Что ж, как говорится, "и у старухи бывает порнуха". :))
Впрочем, весьма похвально, что вы еще помните уроки русского языка. Жаль только, что вывод из всей темы вы сделали не тот, который следовало бы.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Монстр66   Дата: 01.07.06 19:34:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Halloween:

>2Монстр66:
>Кстати, говорю я в данном случае так, как ты,
>а не как твой оппонент. Но не потому, что так
>написано в словаре, - я это слово в жизни в словаре
>не смотрела. Но твой оппонент абсолютно прав в
>теории, и вот тебе пример: если через десять лет
>в словарях напишут, что надо произность "обеспечЕние",
>ты будешь переучиваться только потому, что так
>написано в словаре?

Хэлоуинн, при всем уважении, ты сама понимаешь, о чем ты говоришь? Если ты филолог, то по крайней мере должна знать для чего существуют словари. Ты гордишься тем, что никогда словарик не открывала и не смотрела, как правильно? Да ведь у любого нормального (повторяю, нормального!) чела такое желание - полазить по слварю, почитать умную книжку, сходить в театр, на выставку и проч возникает само по себе, без принуждения. А тебе известно, что Набоков словарь Даля проштудировал вдоль и поперек, это была одна из его настольных книг? Ему это просто было интересно, поимаешь? Извини, но мне странно, что я должен тебе объяснять элементарные вещи. Еще раз повторяю, говорите с моим оппонентом (который абсолютно прав!) как хотите и что хотите. Самое печальное в этой истории, что ты филолог. Если бы ты была прядильщицей на фабрике, это было бы понятно. Но в том то и дело, что ты представитель интеллигенции, а говоришь такие странные вещи...
На твой последний вопрос - даже если завтра выйдет словарь, где супер-правильной нормой будет считаться, обспечЕние, кофе оно, позвОнит, дОговор и проч и проч, я все равно буду говорить правильно (чего и вам советую). :)

(моя вечная проблема, подхожу к людям с такими же мерками, как и к себе...)
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: bk   Дата: 01.07.06 19:38:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
всё равно не подерётесь.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Halloween   Дата: 01.07.06 19:42:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
Дорогой Монстр. Прежде чем выдавать такие страстные филиппики, ты бы потрудился хотя бы внимательно прочесть то, на что отвечаешь.

Re: О современном русском языке
Автор: Halloween Дата: 01.07.06 19:08:32
2Монстр66:

Кстати, говорю я в данном случае так, как ты, а не как твой оппонент. Но не потому, что так написано в словаре, - я ЭТО СЛОВО в жизни в словаре не смотрела.


Это слово. Это. Отсюда не следует, что я в своей жизни не пользовалась словарями. Пользовалась и пользуюсь, причем по долгу службы, уверена, куда больше, чем ты.

Я говорю элементарные вещи, которые так же легко понять филологу, как и не-филологу, при условии, что он не страдает повышенным упрямством: да, есть определенная языковая норма, которую фиксирует словарь. Но если завтра норма изменится, решать это будет не составитель словаря. Изменением нормы (официальным) занимаются Академии, изменением узуса - пользователи языка. Вот и все. И ты это лишний раз подтверждаешь, говоря, что главный критерий для тебя не словарь, а твоя привычка.

Сетования по поводу моего несоответствия высокому статусу интеллигенции, будем считать, пропустила мимо ушей.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Айдар   Дата: 01.07.06 21:22:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый Саймон! Прошу извинить за резкий тон, а также за то, что не прочел 82 страницы. :)
Но я просто с ума схожу от сленга и жаргона. В них скрыто столько поэзии!
Одним словом, не стоит против этого явления ополчаться
Добрый профессор  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 01.07.06 22:31:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Айдар
> Уважаемый Саймон! Прошу извинить за резкий тон, а также за то, что не прочел 82 страницы. :)

Ничего, с кем не бывает? ;)

> Но я просто с ума схожу от сленга и жаргона. В них скрыто столько поэзии! Одним словом, не стоит против этого явления ополчаться.

Ну, это не смертельно - все с возрастом встанет на свои места. :)))
Жаргон и сленг вполне имеют право на свое существование, но как дополнительные выразительные средства языка, придающие ему живость, свежесть и остроумие, а не как его заменитель.
Вот, если бы вы прочитали всю эту тему до конца, то узнали бы, что никто из ее участников категорично и не высказывался ни против жаргона, ни против сленга, а лишь против злоупотребления и вытеснения ими обычных слов русского языка.
Мало того, большинство из участников темы сами порой используют и жаргон, и сленг, но, в основном, к месту и по делу, а не через каждое слово, да еще с грамматическими ошибками, как это зачастую приходится слышать и читать. Я надеюсь, что вы меня правильно поймете.
Страницы (1272): [<<]   78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика