Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Mind_Game (34), Кукумалу (35), Beatle-Walrus (36), matrikat (43), Alek (46), Heinrich Ptiza (48), Кастян (48), valdai (49), Витя Кипербаум (54), Alex (64), buzun (66), Vakeshy (69), Andr McCull (72), PhotoGraf (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
megapro17 (3), Yaroslav007 (7), Aaron Sheiman (7), tskans (11), Litox (12), badboyboogie (14), Arina S. (14), BeatleDolly (16), Jet - 1 (16), Fam (17), AnotherGirl (18), ausong (18), Леди Дождь (18), Витя Кипербаум (18), happy84 (18), Alyona (20), Spike (21), Lenok (21), Juliaz (21), Art (21), Romeo Whisky (21), oskarash (21), Wendl (22)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"

Тема: The Who

Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение
Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.02.05 22:25:59
Цитата
Boris the Spider
John Entwistle

Борис Тарантул
(пер. Mr.Moonlight – 2005)

Кто по стенке пробежал,
Волосат и очень мал?
Он повис над головой
Лишь на ниточке одной.
Борис Тарантул.
Борис Тарантул.

Спрыгнув на пол, эта жуть
Прямо в спальню держит путь.
Он меня приводит в дрожь,
Хоть и сам боится тож…
Борис Тарантул.
Борис Тарантул.

Гадкий, мерзкий,
Гадкий, мерзкий,
Гадкий, мерзкий, шевелится!
Гадкий, мерзкий, шевелится!

Вот комочком он застыл,
Словно ползать нету сил.
Чтоб не скрылся он в дыру,
Книгу с пола я беру...
Борис Тарантул.
Борис Тарантул.

Плохо кончил этот гад.
Не прийти ему назад,
Не ползти под потолком –
Он раздавлен каблуком.
Борис Тарантул.
Борис Тарантул.
Здорово!  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Corvin   Дата: 24.02.05 08:08:53   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Отлично!
Вот это да!!!  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Коля Денисов   Дата: 24.02.05 12:06:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Супер!
Здорово!  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: papan   Дата: 24.02.05 12:19:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Mr.Moonlight***
Спасибо!Получил большое эстетическое удовольствие,даже спел:-).
Вот это да!!!  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Corvin   Дата: 24.02.05 12:26:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Я тоже попробовал пропеть, отлично ложится на музыку!
Улыбка  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 24.02.05 14:49:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Это моя любимая песня The Who!
Вряд ли это можно назвать высокой поэзией, но вполне рокенрольно-прикольно. :)))
Удивление  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: JohnLenin   Дата: 24.02.05 19:11:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, Председатель (Клуба "MMD"!..), ты меня, признаться, удивил!.. Нет, не своим переводом (перевод как всегда отличный!..), а тем, что данная песня - оказывается, твоя любимая у этой команды!.. У меня-то, собственно, "Те, кто" вообще не относятся к категории любимых... Впрочем, это неважно!.. Но вот про тебя я бы уж скорей на другую песню (песни) подумал!.. Хотя... И эта, "про паука Бориса", тоже... вполне!.. В духе!.. Запоминающаяся, одним словом!.. У меня как раз с прежних времен чисто случайно сохранился виниловый сборник "Тех,которые"..."Meaty, Beaty, Big and Bouncy"... :))) ...Там и твой любимый "Борис-Тарантул" есть...
А вы знаете, что...  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 25.02.05 21:58:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вообще-то оригинальный релиз песни был на альбоме The Who "A Quick One", 1966 год. Там еще знаменитые "Happy Jack", "Doctor Doctor" и другие.
Вопрос  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: JohnLenin   Дата: 26.02.05 23:32:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Да это-то я знаю... То, что у меня, это ж сборник!..
А вот, кстати, посоветуй, пожалуйста, как лучше перевести на русский прозвища этих любимых тобою "хулиганов от рока": Meaty, Beaty, Big, and Bouncy...
С последним, наверное, проще всего: это - "Задира", правильно?
Ну "Big" - это... Как бы это сказать по-русски? Здоровяк, что ли? В смысле - здоровый очень, большой то есть, верзила, не так?
"Beaty" - это "Драчун" что ли?
А вот с "Митей" :))) (с "Meaty") я прямо не знаю, как быть! Тут какая-то явная игра слов, я прав? То есть это можно понимать и как "Мясистый", да? Но можно и как "содержательный", так сказать, человек, человек, с которым есть о чем поговорить, так что ли?

P.S. Кстати, интересно было бы узнать, кто из них кто, Ху из "The Who", так сказать, есть Ху... :)))Да?
Вопрос  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: JohnLenin   Дата: 28.02.05 02:16:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Кто же из The Who is who?Кто же из "The Who" is who?
Вопрос  
Re: Мой перевод песни The Who "Boris the Spider"
Автор: JohnLenin   Дата: 01.03.05 00:44:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
И кто есть who из The Who?.. :)))И кто есть who из "The Who"?.. :)))
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика