Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
22.06. Москва. Празднуем ДР ПОЛА МАККАРТНИ с группой DANS RAMBLERS в Ритм-Блюз Кафе
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ In his own Write и A Spaniard In The Works
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Karkarum
(29),
..Strawberry..
(35),
TheBoyWithCaleidosco...
(38),
MichelleF
(40),
vlads
(49),
FANNY
(50),
Cronverc
(57),
AwniL
(60),
beard
(63),
basf
(67)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
Crybaby7
(11),
33 1/3
(16),
Леопольд Кудасов
(17),
Корсаков Серёга
(17),
zeta
(17),
vvs
(19),
Natasta
(20),
Чернов Сергей
(20),
LightCat
(20),
Zhanna
(21),
akikus
(21)
Показать всех
Последние новости:
13.06
В рекламе Adidas с участием Джуда Беллингема в преддверии Евро-2024 прозвучала «Hey Jude»
13.06
Умерла Франсуаза Арди
10.06
В Музее Ливерпуля представили неизвестные фото времен мерсибита
10.06
Фильм «Midas Man» выйдет осенью 2024 года
10.06
Папарацци сфотографировали Маккартни у офисного здания в Лондоне
10.06
В Австралии нашли «потерянную» видеозапись Битлз
10.06
Маккартни анонсировал тур по Южной Америке
... статьи:
08.06
Status Quo рок-группа из Лондона
01.06
История группы Tierra Santa
30.04
История группы Grand Funk Railroad
... периодика:
18.03
Битловский проект "Яллы"
12.03
Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03
Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2
In his own Write и A Spaniard In The Works
Тема:
Джон Леннон - in his own write
Страницы: [
<<
]
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
Dominique Francon
Дата:
29.03.19 00:00:21
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
К сожалению, в новости о юбилее книги In His Own Write нельзя оставить комментарий. Поэтому пишу в эту старую, судя по всему, тему.
Юбилей замечательной книги. «У коротяпки Бобби сегодня народимчик». Обожаю.
Спасибо Джону Леннону.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
Бри
Дата:
02.04.19 18:35:43
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Ляпота
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
adh
Дата:
16.11.19 20:45:27
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
https://rapidgator.net/file/28f66a4f9a98d59ac640ed15c6e1ae3e/Sanet.st_In-His-Own-Write....
https://nitroflare.com/view/BDD6CDE3CB81907/Sanet.st_In-His-Own-Write.rar
https://tiny-files.com/56bf4cd63a3e1567dac11262/4656960/In%20His%20Own%20Write%20by%20J...
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
Бри
Дата:
28.11.19 20:13:07
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Переиздания
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
koderr
Дата:
28.11.19 23:58:50
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
эх, молодость!
я когда в институте увидел первую книгу в продаже, то долго не верил глазам. Думал что окажется что это какой то труд очередного идиота на тему "след Джона Леннона в советской эстраде"
оказалось, нет. все честно. мозговзрыв.
второй мозговзрыв был с оригиналом. так мозги назад и не соберу. вот кто во всем виноват - Джон Леннон, мать его..
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 20:48:37
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
на одном из сообществ Леннон на вк взято. Юноша 16-ти лет пишет: "Перечитывал первую книгу Джона. В одном из рассказов есть строчка - "Полосатый Чебурашка и все такие-прочие". Мне странно: а неужели в 1964-м году Чебурашка уже был придуман Успенским ??"
Интересно, чтО знатоки с данного сайта могли бы ответить интересующемуся юноше.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
VadLit
Дата:
12.06.20 21:03:09
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Юноше можно посоветовать меньше увлекаться всякими стимулирующими препаратами. И любопытно - чебурашка по английски будет cheburashka или как?
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:08:35
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
а вы найдите оригинал книги на английском и посмотрите там искомый фрагмент сами... и "нам" всем сюда напишите... а не напИшете, тогда я сканы прилеплю. из русского и параллельного англ изданий. при чем тут стимуляторы, не совсем понятно
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
VadLit
Дата:
12.06.20 21:19:25
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2parkin:
>вы найдите оригинал книги на английском и посмотрите
>там искомый фрагмент сами
Да ептель, как же я сам не догадался(вы поняли что это был сарказм, правда?) Могу вам сказать что слова полосатый в книге нет. Можно полностью весь интересующий вас фрагмент на английском?
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:23:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
итак!!!
вот вариант русского издания. скана нет.
Как во джунблях… во дремучих джунблях… сегодня ночует Белючий Охотник.
У изножия его постели Отумба несет строжу, охреняя хозяина от ядовитых несмыкающихся, например от смертоносной хвобры и могутного капитона.
Он и не подозревал, что как раз на следующее утро, как раз с самого браннего позаранка и случится настоящее приключение.
С чашей кончая Отумба разбудил хозяина, и они заправили свой путь в самую гущу джунблей.
«Кто это там?» – спросил Блевучий Находник. – Уж не слонопотам Пилл ли это, щеголяющий с новой шкурвой?
Может, это Летающий Голодранец спешит по делам?"
«Нет, ведь он шагает,» – сказал Отупа на суахили, как если бы из-за тридевяти земель. Вскоре они вышли на завалинку в джунблях и разбили шлягерь.
Джумбля-Джим, чье имя пусть останется неизвестным, медленно, но неторопливо пролажал свой путь сквозь заросли кальсон, не потосливая, что за ним наблевает Белючий Охапник.
«Ату его, Атумба, – сказал Вонючий Охальник. – Пусти ему пух и прах!»
«Нет! Но, может быть, на следующей нетеле я набью этим пухом подушку, которая сейчас мирно лежит в автобусе номер девять.»
Джемпер-Грим, чье имя пусть останется в норме, увидел, как Валячий Хахальник и Докеришка Гавкин стреляют носоглотов, гиппопертоников, а заодно и Отумбота.
«Не увивайте этих желудных!» Но на них эти слова не произвели печаления. Они все стреляли и стреляли алликратеров, тихих казанов, жидаффов, проказов, а заодно и дядю Тома-Кобру и прочих… старика дядю Мишу-Гризли и прочих… толстомясого Братца Кролика, Братца Бегемотика и прочих… Братца Тигру, ушастого Чебурашку и остальных– прочих.
___ где чебурашка, Вам надеюсь видно ??
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:28:27
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
а вот "оригинал"... или надо слово "перевод" тогда в кавычки ?? Вы как знаток британской мовы, покажите пальцем пожалуйста, где тут у джонни "чебурашка" зарылась ??
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:44:37
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
я даже больше Вам скажу... и слово "слонопотам" тоже не леннон придумал, а заходер, который винни пух. в оригинале - Elepoon. глагол "to poo" гляньте в словарь, Вас приятно удивит
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:46:12
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Летучий Голодранец - в оригинале всего-то: Flying Docker.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 21:47:03
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
на этом скане не ищите, это с предыдущей страницы)))
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
VadLit
Дата:
12.06.20 22:00:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Я вовсе не знаток британской мовы )) английский я знаю на тройку. Но похоже переводчик вашего русского издания знает английский ещё хуже меня. Чебурашка на английский не переводится. А слонопотам по английски Heffalump.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 22:01:42
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
ну и совсем на сладкое. см. верхнее сообщение от Dominique Francon
«У коротяпки Бобби сегодня народимчик».
оригинал--
It was little Bobby's birthmark today and he got a suprise. Уже не так эффектно, правда ?? вместо "коротяпки" - всего лишь "маленький". и так далее.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 22:02:53
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
а у Вас другое русское издание леннона, не как у меня ?? интересно, кто же переводчик ? и др выходные данные издания, пожалуйста. для науки. у моего - перевод А Курбановского. я сильно сомневаюсь, что у вас - другой)))) потому что это единственный пока из изданных на бумаге в виде отдельной книги.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
VadLit
Дата:
12.06.20 22:12:45
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2parkin:
>а у Вас другое русское издание леннона, не как
>у меня ?? интересно, кто же переводчик ? и др
>выходные данные издания, пожалуйста. для науки
У меня вообще нет этой книги на русском. Её нельзя на русский перевести. Все существующие переводы это просто собственное творчество переводчиков. Так что ищите кто вашу книгу переводил и ему претензии и предъявляйте.
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 22:15:19
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
а песни битлз тоже нельзя на русский ??
Re: In his own Write и A Spaniard In The Works
Автор:
parkin
Дата:
12.06.20 22:17:14
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2VadLit:
>Юноше можно посоветовать меньше увлекаться всякими
>стимулирующими препаратами. И любопытно - чебурашка
>по английски будет cheburashka или как?
если нет книги, чего заходили в данную тему спорить. и обвинять в употреблении запрещенными веществами.
Страницы: [
<<
]
1
|
2
|
3
|
4
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности