Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
22.06. Москва. Празднуем ДР ПОЛА МАККАРТНИ с группой DANS RAMBLERS в Ритм-Блюз Кафе
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Ad Libitum
/ О современном русском языке
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Karkarum
(29),
..Strawberry..
(35),
TheBoyWithCaleidosco...
(38),
MichelleF
(40),
vlads
(49),
FANNY
(50),
Cronverc
(57),
AwniL
(60),
beard
(63),
basf
(67)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
Crybaby7
(11),
33 1/3
(16),
Леопольд Кудасов
(17),
Корсаков Серёга
(17),
zeta
(17),
vvs
(19),
Natasta
(20),
Чернов Сергей
(20),
LightCat
(20),
Zhanna
(21),
akikus
(21)
Показать всех
Последние новости:
13.06
В рекламе Adidas с участием Джуда Беллингема в преддверии Евро-2024 прозвучала «Hey Jude»
13.06
Умерла Франсуаза Арди
10.06
В Музее Ливерпуля представили неизвестные фото времен мерсибита
10.06
Фильм «Midas Man» выйдет осенью 2024 года
10.06
Папарацци сфотографировали Маккартни у офисного здания в Лондоне
10.06
В Австралии нашли «потерянную» видеозапись Битлз
10.06
Маккартни анонсировал тур по Южной Америке
... статьи:
08.06
Status Quo рок-группа из Лондона
01.06
История группы Tierra Santa
30.04
История группы Grand Funk Railroad
... периодика:
18.03
Битловский проект "Яллы"
12.03
Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03
Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2
О современном русском языке
Страницы (
1
272
): [
<<
]
194
|
195
|
196
|
197
|
198
|
199
|
200
|
201
|
202
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться в AdLib
Re: О современном русском языке
Автор:
morning dew
Дата:
18.11.11 21:45:23
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Wallrussian:
>Ну вы ее уже дома расскотчевали? Своих домашних попотчевали?
>А само слово - мультиварка - разве менее нелепое?
Свою я расскотчевала еще летом, а эту отправила с оказией одной милой пожилой даме, свекрови по совместительству (вот это слово действительно кошмарное, не к ночи вспомнила),
пусть сама расскотчевывает.
Мультиварка - слово лепое и вкусное: кашки в ней категорически не пригорают, мясо получется восхитительно нежным, голубцы и фаршированные перцы протушиваются более равномерно,
ну а топлёное молоко приобретает именно тот нежно-кремовый оттенок и приятный сливочно-карамельный вкус,
о котором мы все уже давным-давно позабыли.
Re: О современном русском языке
Автор:
Mishitza
Дата:
18.11.11 22:02:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Андрей Хрисанфов:
>эти сучьи потрохи нерусской национальности с
>десяти вечера наглухо заскотчёвывают ряды с алкОголем
>в моём ближайшем перекрёстке - маздай ((((
У нас с девяти. Все.
Re: О современном русском языке
Автор:
Wallrussian
Дата:
18.11.11 22:34:44
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Mishitza:
>2Андрей Хрисанфов:
>>эти сучьи потрохи нерусской национальности с
>>десяти вечера наглухо заскотчёвывают ряды с
>алкОголем
>>в моём ближайшем перекрёстке - маздай ((((
>У нас с девяти. Все.
С утра надо запасаться.
Re: О современном русском языке
Автор:
Mishitza
Дата:
18.11.11 22:36:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Wallrussian:
>С утра надо запасаться.
Учтем))))
Re: О современном русском языке
Автор:
Wallrussian
Дата:
18.11.11 22:56:57
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2morning dew:
>Мультиварка - слово лепое и вкусное: кашки в
>ней категорически не пригорают, мясо получется
>восхитительно нежным, голубцы и фаршированные
>перцы протушиваются более равномерно,
>ну а топлёное молоко приобретает именно тот нежно-кремовый
>оттенок и приятный сливочно-карамельный вкус,
>о котором мы все уже давным-давно позабыли.
Ну да, с такими достоинствами любое наименование будет ласкать слух.
Ну и, если все так, то, пожалуй, нужно купить такую и мне... Очень понравилось про сливочно-карамельный вкус - жажду попробовать.
Re: О современном русском языке
Автор:
Nich
Дата:
18.11.11 23:21:20
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Мультиварка?
Почему-то сразу вспоминается "5 элемент", Мила Йовович в космопорту:
" - Мультипаспорт! Мультипаспорт!!"
Re: О современном русском языке
Автор:
Sabbath
Дата:
18.11.11 23:55:05
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Помню, когда ещё на автозаводе работал, у нас был импортный мультиканальный усилитель (почему его не называли многоканальным, не знаю. Видимо, как в паспорте - Multi-Channel).
Так вот, мелкософтный Word при переносах его упорно писал МУЛЬТИК-АНАЛЬНЫЙ
Re: О современном русском языке
Автор:
Nich
Дата:
19.11.11 09:42:15
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Nastya98:
>"Он такой НЯШЕЧКА!"???????)))
"Ня!" - насколько знаю, по-японски это значит "мяу". Теперь словом "ня" часто обзывают что-либо "миленькое". Отсюда производные вроде "няшный", "няшка". Из интернетных форумов переползает и в устную речь.
(С тех пор, как я стала лазить на "луркоморье", у меня тоже появилось полным-полно интернетных выражений. "Хватит троллить окружающих", "этот фильм немало доставляет", "стопятьсот" и т.п.)
Re: О современном русском языке
Автор:
Wallrussian
Дата:
19.11.11 17:43:21
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Nich:
>2Nastya98:
>>"Он такой НЯШЕЧКА!"???????)))
>"Ня!" - насколько знаю, по-японски это значит
>"мяу".
Я думаю, здесь все гораздо проще. Някой (няка) в России с какого-то времени называют всякие детские вкусности в общении с детьми. Скорей всего неологизм этот от слова (слова ли?) ням-ням. Ну и соответственно, няшечка - это такой симпатичный, милый, "вкусный" паренёк, для поцелуев, что называется.
Re: О современном русском языке
Автор:
Грузчик
Дата:
19.11.11 18:22:39
Сообщить модераторам
|
Ссылка
>"Он такой НЯШЕЧКА!"???????)))
>>"Ня!" - насколько знаю, по-японски это значит
>>"мяу".
Обошло стороной...
ням-ням. Ну и соответственно,
>няшечка - это такой симпатичный, милый, "вкусный"
>паренёк, для поцелуев, что называется.
..тем более.
Слава аллаху.
Re: О современном русском языке
Автор:
keola argentum 17
Дата:
19.11.11 18:26:48
Сообщить модераторам
|
Ссылка
В аниме "ня" используется, чтобы показать какой сей персонаж кавайный. Няшный - синоним слова кавайный.
Re: О современном русском языке
Автор:
keola argentum 17
Дата:
19.11.11 18:59:42
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А кавайный означает по японски - прелестный, любимый, обожаемый.Термины эти (кавай и ня) глубоко анимэшные.
Вот например гимн этих самых анимэшников:
"Нас по звукам узнавай:
-Ня, кавай, ня, кавай!
Мы орем на весь трамвай:
-Ня, кавай, ня, кавай!"
Re: О современном русском языке
Автор:
Сергей Холодилов
Дата:
19.11.11 19:20:13
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Wallrussian:
>Очень понравилось про сливочно-карамельный
>вкус - жажду попробовать.
Купите в магазине карамелек, пропустите через мясорубку и смешайте со сливками - вот и попробуете.
P.S. А вообще, насколько я понял, модным словом "мультиварка" теперь называют обыкновенную пароварку (или скороварку).
Re: О современном русском языке
Автор:
Simon
Дата:
19.11.11 19:29:14
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2keola argentum 17:
>"Нас по звукам узнавай:
>-Ня, кавай, ня, кавай!
>Мы орем на весь трамвай:
>-Ня, кавай, ня, кавай!"
Иногда лучше жевать, чем так орать.
Re: О современном русском языке
Автор:
Wallrussian
Дата:
20.11.11 00:55:09
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2keola argentum 17:
>А кавайный означает по японски - прелестный,
>любимый, обожаемый.Термины эти (кавай и ня) глубоко анимэшные.
>Вот например гимн этих самых анимэшников:
>"Нас по звукам узнавай:
>-Ня, кавай, ня, кавай!
>Мы орем на весь трамвай:
>-Ня, кавай, ня, кавай!"
Бр-р-р-р - не пугайте меня страшилками.
Про "няку" я слышал уже лет 30 назад. Никаких анимЭшек в те времена не было, а няка уже была.
Так шо, кавайный друх мой, потренируйтесь сперва на кошках.
Re: О современном русском языке
Автор:
Nich
Дата:
20.11.11 03:10:51
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Няка была, но нынче среди школоты "ня" распространилось все-таки благодаря анимэ.
Сошлися культуры: японское слово на русское ухо легло, напомнив чего-то родное.
(О, дивный амфибрахий!)
Re: О современном русском языке
Автор:
Pataphisist
Дата:
20.11.11 07:16:47
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Nich:
>(О, дивный амфибрахий!)
Забавно, в нечетных строчках "кавайного" стишка четырехстопный хорей, в четных либо дактиль, либо анапест.
О, дивный амфибрахий!
Re: О современном русском языке
Автор:
Uliss13
Дата:
20.11.11 10:50:42
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"В сухарнице, как мышь, копается анапест,
И Золушка, спеша, меняет свой наряд..."
(с)
Re: О современном русском языке
Автор:
Nich
Дата:
20.11.11 23:59:01
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Pataphisist:
>Забавно, в нечетных строчках "кавайного" стишка
>четырехстопный хорей, в четных либо дактиль, либо анапест.
>О, дивный амфибрахий!
Амфибрахий был в моем сообщении (если не ошибаюсь). А дактиль с анапестом я вечно путаю, это просто невозможно запомнить, имхо... поскольку нет никаких рациональных причин, почему одно назвали так, а другое - этак. Почему вот это "палец", а это "палец наоборот"? Почему не наоборот? :)
А. В каком-то фильме-сказке царя звали Амфибрахием. Его Куравлев играл.
"Амфибрахий! Фима!"
Re: О современном русском языке
Автор:
TangoDancer
Дата:
21.11.11 00:05:34
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Nich:
>А. В каком-то фильме-сказке царя звали Амфибрахием.
>Его Куравлев играл.
Фильм "На златом крыльце сидели..."
Страницы (
1
272
): [
<<
]
194
|
195
|
196
|
197
|
198
|
199
|
200
|
201
|
202
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться в AdLib
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности