Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Книги / Cтатьи, обзоры, интервью Битлз.ру / История песни - I SAW HER STANDING THERE

Виниловые пластинки на любой вкус в магазине грампластинок Звуковой Барьер

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Книги

RSS:

Статьи
Периодика

Beatles.ru в LiveJournal:

beatles_ru_all
   

История песни - I SAW HER STANDING THERE

Дата: 27 июня 2016 года
Автор: tektonika
Тема: Битлз - Please Please Me (1963)
Просмотры: 3726

The Beatles

Автор:                                                 Леннон / Маккартни

Длина:                                                2'55"

Релиз в Великобритании:                 альбом Please Please Me. 22 марта 1963 г.

Релиз в США:                                     альбом Introducing The Beatles. 22 июля 1963 г.

Релиз сингла в США:                         26 декабря 1963, на второй стороне пластинки «I Want To Hold Your Hand»

 

Продюсер Джордж Мартин сначала хотел записать «живое» выступление группы в клубе Cavern Club в Ливерпуле, но затем передумал, и альбом был записан в студии, практически за один день. Это случилось 11 февраля 1963 года, когда за 15 часов парни записали 10 песен, добавив к ним по две песни с двух уже вышедших синглов.

Изначально песня называлась «Seventeen». Она рассказывает о молодом человеке, который увидел девушку в местном клубе, и, подумав, что она выглядит потрясающе, решил более не танцевать ни с кем другим. Это история, в которой соединились юношеская надменность и неуверенность. Там нет никакого намека на то, что герой услышит отказ, и все же его сердце рвется из груди, пока он идет через весь зал к девушке, поразившей его воображение.

Пол начал писать эту песню сентябрьским вечером в 1962 году, на пути домой в район Аллертон в Ливерпуле. Ему понравилась идея о семнадцатилетней девушке, потому что он понимал, что именно с такой песней будут ассоциировать себя миллионы слушательниц поп-музыки. «Я особо и не задумывался, просто напевал про себя этот мотив, - говорил Пол четырьмя годами позже. - Изначально там были такие слова: «She was just seventeen. Never been a beauty queen», что прекрасно ложилось в рифму. Но на следующий день, когда я наиграл это Джону, я понял, что это никуда не годится. Джон сказал мне то же самое. Тогда мы оба начали думать о том, что же будет рифмоваться с «seventeen», да так, чтобы это попадало в контекст песни».

Спустя какое-то время Джон придумал «уои know what I mean», и Пол был уверен, что это спишут на банальную бессмысленную рифму или обвинят авторов в сексуальном подтексте, учитывая то, что в Великобритании совершеннолетие наступает в 16 лет. Но это был этакий ливерпульский сленг, который помогал избежать американизмов, которыми буквально кишел английский рок-н-ролл того времени.

Майк Маккартни сфотографировал своего брата с Джоном сидящими у камина на Фортлин-Роуд и работающими над этой песней. Пол сидит напротив черно-белого телевизора, Джон сидит рядом с ним в своих очках в роговой оправе. Они оба играют на акустических гитарах, а на полу перед ними лежит открытая тетрадь Ливерпульского института, в которой видны текст и мотив песни, перечерканный в нескольких местах.

Позже, в своем интервью Beat Instlrumental, Пол признался, что он позаимствовал риф для бас-гитары у Чака Берри, а точнее - из его песни «I'm Talking About You», которая вышла в 1961 году. «Я играл ровно те же ноты, что и Чак, и это идеально легло на мотив нашего первого хита, - сказал он. - Но даже сейчас, когда я рас сказываю об этом, мне редко верят. Поэтому я хочу сказать еще раз: гитарный риф не обязательно должен быть оригинальным».

В декабре 1961 года Пол начал встречаться с Айрис Калдвелл, сестрой местного певца Рори Строма, в чьей группе, The Hurricanes, играл на ударных Ринго Старр (он присоединился к The Beatles в августе 1962 года). Как и девушка из песни «I Saw Her Standing There», ей было 17 лет, когда Пол увидел ее, танцующей твист в Tower Ballroom в Нью-Брайтоне (городок в 25 минутах езды от Ливерпуля). Она была опытной танцовщицей, и на Пола, судя по всему, произвели огромное впечатление ее ноги. Неудивительно: на тот момент девушка уже некоторое время работала в сфере шоу-бизнеса.

«Пол и я встречались несколько лет, - говорит Айрис. - Но это никогда не были серьезные отношения. Мы никогда не притворялись, что верны друг другу. Я встречалась с разными молодыми людьми. Мы никогда не давали друг другу обещаний или заговаривали о любви".

По словам Айрис, Пол собирался подарить «I Saw Her Standing There» ее брату Рори, чтобы тот мог ее записать и исполнить. «Он решил, что она больше подходит Рори, но этому не суждено было случиться. Брайан Эпштайн не захотел, чтобы эту песню исполнял Рори».

В концу 1962 года «I Saw Her StandingThere» стала частью концертной программы The Beatles. Это одна из самых первых песен, написанных Ленноном и Маккартни, которую они играли вместе с хитами Чака Берри, Литтл Ричарда и Бадди Холли. Во время записи альбома в феврале 1963 года Пол знал ее недостаточно хорошо и иногда путал слова «How could I dance?" и «She wouldn't dance» и "I'll never dance».

Впервые эту песню исполнил Даффи Пауэр в 1963 году. В Америке ее выпустили на второй стороне пластинки «I Want To Hold Your Hand» в январе 1964 года, которая стала первой из релизов The Beatles, завоевавших первую строчку в американском чарте. Это одна из пяти песен, которую The Beatles исполнили во время знаменитого шоу Ed Sullivan Show 9 февраля 1964 года, которое посмотрело 70 миллионов человек, что и по сей день остается рекордом в США. В ноябре 1974 года Джон исполнил эту песню вместе с Элтоном Джоном в Мэдисон-Сквер-Гарден.

 

 

Из книги Стива Тернера The Beatles История за каждой песней

Еще несколько историй песен есть здесь:

http://www.tektonika.ru/the%20beatles.html

Комментарии (всего 12, показаны первые 3) - читать все комментарии в теме форума "Кому посвящена "I saw her standing there"?"

Автор: jose perdomo8/12Дата: 18.02.18 01:27:15
Александр Новиков - I Saw Her Standing There >

Автор: Dr. PepperДата: 18.02.18 15:25:57
Уж столько лет прошло,а тема так и не раскрыта) Не порядок.Уж столько лет прошло,а тема так и не раскрыта) Не порядок.

Марк Льюисон проливает свет на историю написания песни.

Tune In by Mark Lewisohn

And it was probably in the last days of November that they completed the one Paul had started a month earlier. Its title would become “I Saw Her Standing There” but they weren’t yet sure of it—they also called it “Seventeen,” and “Just Seventeen,” and for a while it had no name at all. Beatles fan Sue Houghton (they called her Sue Cement Mixer, her identity when handing up Cavern requests) remembers it going straight into the Beatles’ live set, “but still without a title. One time in the Cavern, Paul announced, ‘We’re gonna do that I saw her standing there one which we do.’ ”

Paul had been thinking up its lyric on his London day with Celia Mortimer—his girlfriend of 17, the one he danced with through the night at the Establishment Club. However, the song was completed only when he had a front parlor session with John at 20 Forthlin Road. They tried out little bits on Jim Mac’s Nems piano but mostly used guitars, working “eyeball to eyeball” just like when they’d first written together here as schoolboys. Mike took photographs of them sitting by the little tiled fireplace—important, historic images, the only such photos ever taken—so here we see these two sharp, ambitious, tuned-in young men looking down at an old Liverpool Institute exercise book in which Paul has written the words, complete with plenty of crossings-out. John is wearing his black horn-rim glasses and playing his Jumbo Gibson, Paul is playing a cheap Spanish acoustic of unknown history. Another Original, a McCartney-Lennon one, is taking shape right here, right now.

The moment Paul started singing, John stopped him. The opening line, “She was just seventeen,” was good; the second, “She’d never been a beauty queen,” wasn’t. “John went, ‘What? We must change that’ … so we tried to think of another line which rhymed with ‘seventeen’ and meant something. We eventually got ‘You know what I mean,’ which means nothing, completely nothing at all.

Сразу бросается в глаза Пол танцевал с "Celia Mortimer—his girlfriend of 17". Вот ответ!
Автор: ieroglifДата: 18.02.18 15:46:44
" Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе - это науке не известно!"

 

Ваш комментарий (если вы еще не регистрировались на Битлз.ру — зарегистрируйтесь):

Текст:
Картинка:
 
   

Дополнительно
Тема: Битлз - Please Please Me (1963)

Новости:
Статьи:
Периодика:
Форумы:

См. также: Полная подборка материалов по этой теме (80)

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2018 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.


Яндекс.Метрика